I didn't realize you were a mute. |
Я не понял, что ты немой. |
When they learn I'm a mute, they usually walk. |
Когда люди узнают, что я немой, они обычно уходят. |
Look, I know you're not mute. |
Послушайте, я знаю, что Вы не немой. |
When mute has cried "run", I have as mountain from shoulders. |
Когда немой закричал "беги", у меня как гора с плеч. |
I have somehow forgotten, that it mute. |
Я как-то забыл, что он немой. |
I wasn't told you were mute. |
Твоя мама не сказала мне, что ты - немой. |
You know how he is on the phone - functional mute. |
Ты знаешь какой он по телефону - функционально немой. |
I'm sorry, my friend here is a mute. |
Простите, мой друг - немой. |
I got the mute here to drive me. |
Спецназ ждёт, немой меня подвезёт. |
There's a mute boy, he's waiting for you near the bend of the river. |
Немой мальчик будет ждать рядом с излучиной реки. |
Here comes the mute boy with someone. |
А вот и немой мальчик с кем-то. |
That is my mute contribution to the household. |
Это мой немой взнос в домашнее хозяйство. |
This is Chalmers, my mute manservant. |
Это Чалмерс, мой немой слуга. |
No! My father is mute, Ms. Jibsen. |
Нет, мой папа немой, миссис Джибсен. |
Did you see how the mute ran away? |
Ты видел, как немой убежал? |
Do you think malvern believed you were a mute? |
Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой? |
I got SWAT waiting, I got the mute here to drive me. |
Спецназ ждёт, немой меня подвезёт. |
So what, he's just a mute? |
Так что, он просто немой? |
To be honest, I was starting to think you were a mute. |
Я вообще думала, что ты немой. |
Have you been watching TV on mute this whole time? |
Вы смотрели телевизор на немой этого все время? |
If I had, like, a mute brother that was hella scaly. |
Как если бы у меня был немой брат и весь в панцире. |
Are you the mute boy that Antares sent here? |
Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда? |
Worf, why do you stand there like a mute d'blok? |
Ворф, почему ты стоишь, как немой д'блок? |
As soon as the Vervain's out of her system, we'll compel her, and we'll put her on mute. |
До тех пор, пока вербена не выйдет из нее, мы заставим ее, и сделаем немой. |
But I think it's possible that the most powerful and the wisest voice of all of them may well be the voice of this mute thing, the Cyrus cylinder. |
Но я думаю, что возможно самым мощным голосом из всех может быть голос этой немой вещи, Цилиндра Кира. |