| What were they? Yellow mustard. What's in yellow mustard? | Что это было? Жёлтая горчица. Что входит в жёлтую горчицу? |
| Which do you like better, yellow mustard or brown mustard? | Что тебе больше нравится, желтая горчица или коричневая? |
| A mustard of more sophistication and culture and meaning. | Горчица большей изысканности, совершенства и содержания. |
| What were they? Yellow mustard. | Что это было? Жёлтая горчица. |
| Mustard exists, just like tomato sauce, on a horizontal plane. | Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости. |
| She likes her a special mustard. | Ей нравится её собственная горчица. |
| You have mustard on your tie. | У вас горчица на галстуке. |
| I think mustard won the day. | Похоже, горчица победила. |
| No, mustard is yellow. | Нет, горчица жёлтая. |
| Jarvis, we need mustard! | Джарвис, нам нужна горчица! |
| There's mustard here from Reuben's reuben. | Тут горчица из сендвича Рубена. |
| Do you have any mustard, please? | У вас есть горчица? |
| Hasn't the mustard helped? | Горчица, что, не помогла? |
| You have mustard in your mustache. | У вас в усах горчица. |
| My favorite food is mustard. | Моя любимая еда - горчица. |
| His wit is thick as Tewksbury mustard. | Ум у него тяжелый, как густая тьюксберийская горчица. |
| Export group of the goods: pumpkin, sunflower, coriander, mustard seeds, rapeseeds, etc. | Экспортная группа товаров: тыквенная семечка, кориандр, горчица, рапс и др. |
| Just a little Parma ham cured by Italian monks and some cave-aged gruyère, and of course I make my own fig mustard. | Только немного Пармской ветчины, сделанной итальянскими монахами и немного старого грюйера и, конечно, горчица собственного приготовления. |
| Mustard lends itself to the squeeze. | Горчица подходит для выдавливания. |
| This is what Honey Mustard was talking about. | Медовая Горчица об этом говорил. |
| Ike, Mike and Mustard. | Айк, Майк и Горчица. |
| Pork without mustard can be a bit dry. | Не ожидал, что у тебя есть горчица. |
| Have you any English mustard? | Вот горчица, Ваше Превосходительство. |
| We're out of mustard. | У нас закончилась горчица. |
| December 2007 the 'Lutsk Foods' Company produces a new product - mustard which is presented on the market by two types 'Girchycya z Khronom' (Mustard with Horseradish) and 'Girchycya Ruska Vognyana' (Mustard Russian Spicy). | С декабря 2007 года компания ОАО, Луцк Фудз изготовляет новый продукт горчицу, которая представлена двумя видами:,Горчица с хреном и, Горчица Русская огненная . |