| No, that's English mustard. | Как ваше платье? - Нет, это английская горчица. |
| All you have is mustard and your chickens. | Все, что у тебя есть - горчица и твои цыплята. |
| People even say the mustard looks great on my tie. | Люди даже говорят, что и горчица отлично смотрится на моем галстуке. |
| Lettuce, mayo, mustard and... | салат, майонез, багет, горчица. |
| Well, like - like ketchup, mustard. | Ну, как-как кетчуп, горчица. |
| So I have water or mustard. | У меня есть вода и горчица. |
| Here, you got some mustard or something on your face. | Вот держи, у тебя горчица на лице. |
| A mustard of more sophistication and culture and meaning. | Горчица большей изысканности, совершенства и содержания. |
| Corned beef, mustard, lettuce and tomato. | Солонина, горчица, салат и помидор. |
| Vinegar, mustard, they're dominant flavours... | Уксус и горчица являются доминирующими ароматами... |
| Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter. | Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке. |
| We've got some ham and mustard. | У нас есть ветчина и горчица. |
| Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands? | Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"? |
| I'll do that, give me a couple of them, just mustard. | Так и сделаю, дай мне парочку, только горчица. |
| What were they? Yellow mustard. | Что это было? Жёлтая горчица. |
| My car was more of a French mustard color. | А машина - больше французская горчица. |
| Extra mustard for Bart's... sliced diagonally. | Дополнительная горчица для Барта, порезать по диагонали. |
| You know, mustard is actually high in antioxidants. | Знаешь, горчица на самом деле богата антиоксидантами. |
| Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard! | Давить людишек, пока их органы не полезут наружу, как горчица из тюбика! |
| You have to get just the right mustard. | Все, что нужно, это только хорошая горчица. |
| Well, it looks like mustard to me. | Ну, по-моему, выглядит, как горчица. |
| No, I said, mustard, Jerry. | Нет, я сказал горчица, Джерри. |
| We've got goldenrod, salmon, mustard... | Есть желтый банан, чайная роза, горчица... |
| I mean, the mustard doesn't even help. | И тут не поможет даже горчица. |
| Dry mustard and a pinch of oregano at the very last moment. | Сухая горчица и... щепотка орегано прямо перед подачей. |