No, that's English mustard. |
Как ваше платье? - Нет, это английская горчица. |
All you have is mustard and your chickens. |
Все, что у тебя есть - горчица и твои цыплята. |
People even say the mustard looks great on my tie. |
Люди даже говорят, что и горчица отлично смотрится на моем галстуке. |
Lettuce, mayo, mustard and... |
салат, майонез, багет, горчица. |
Well, like - like ketchup, mustard. |
Ну, как-как кетчуп, горчица. |
So I have water or mustard. |
У меня есть вода и горчица. |
Here, you got some mustard or something on your face. |
Вот держи, у тебя горчица на лице. |
A mustard of more sophistication and culture and meaning. |
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания. |
Corned beef, mustard, lettuce and tomato. |
Солонина, горчица, салат и помидор. |
Vinegar, mustard, they're dominant flavours... |
Уксус и горчица являются доминирующими ароматами... |
Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter. |
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке. |
We've got some ham and mustard. |
У нас есть ветчина и горчица. |
Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands? |
Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"? |
I'll do that, give me a couple of them, just mustard. |
Так и сделаю, дай мне парочку, только горчица. |
What were they? Yellow mustard. |
Что это было? Жёлтая горчица. |
My car was more of a French mustard color. |
А машина - больше французская горчица. |
Extra mustard for Bart's... sliced diagonally. |
Дополнительная горчица для Барта, порезать по диагонали. |
You know, mustard is actually high in antioxidants. |
Знаешь, горчица на самом деле богата антиоксидантами. |
Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard! |
Давить людишек, пока их органы не полезут наружу, как горчица из тюбика! |
You have to get just the right mustard. |
Все, что нужно, это только хорошая горчица. |
Well, it looks like mustard to me. |
Ну, по-моему, выглядит, как горчица. |
No, I said, mustard, Jerry. |
Нет, я сказал горчица, Джерри. |
We've got goldenrod, salmon, mustard... |
Есть желтый банан, чайная роза, горчица... |
I mean, the mustard doesn't even help. |
И тут не поможет даже горчица. |
Dry mustard and a pinch of oregano at the very last moment. |
Сухая горчица и... щепотка орегано прямо перед подачей. |