I see you're on that famous beer and mustard diet. |
Вижу, ты поклонник знаменитой пивной и горчичной диеты. |
To the owner of the older mustard yellow impala, your headlights are on. |
Хозяин старой горчичной "Импалы", вы не выключили фары. |
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. |
Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии. |
mustard jacket will be posted on every bus bench from Fort Reed to Fort Worth. |
горчичной куртке будут висеть на каждой автобусной остановке от Форт Рид до Форт Ворс. |
Due to its long tradition of mustard making, Dijon is regarded as the mustard capital of the world. |
Благодаря давней истории производства горчицы Дижон считается «горчичной столицей мира». |
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. |
Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии. |