| It's mustard, rye, that's it. | Горчица, ржаной хлеб и все. |
| Sunflower, corn, coriander, mustard, pumpkin seeds, soya - a brief list of commodities that the company directly works with. | Подсолнечник, кукуруза, кориандр, горчица, тыква, соя - вот неполный перечень продукции, с которой непосредственно работает компания. |
| Do we have any more Creole mustard? | А креольская горчица у нас есть? |
| I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise. | Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез. |
| The yellow mustard or the darker one? | Жёлтая горчица на более тёмной горчице? |
| And do you have mustard and relish? | И у вас есть горчица и релиш [соус]? |
| Ideal Bread, ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. | Хлеб "Идеал", ветчина, сыр "Чеддер", масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу. |
| Ketchup and mustard in the same bottle? | Кетчуп и горчица в одной бутылке? |
| Just click the buttons at the top, and you can choose from ketchup, mustard, mayo and relish. | Просто нажимаете на верхние кнопки и выбираете что хотите: Кетчуп, горчица, майонез либо другие специи. |
| Daddy, what is mustard made of? | Папа, из чего сделана горчица? |
| But, wait, if you leave now, Colonel mustard just gets away with it. | Но если вы уйдете, полковник Горчица просто сбежит! |
| The offside rule is... when... the French mustard... has to be between the teriyaki sauce and the sea salt. | Значит так, офсайд получается, когда горчица оказывается между... соевым соусом... и морской солью. |
| When you had mustard on your lip, I was more open to your opinion. | Но когда у тебя была горчица на губе, мне больше хотелось тебя послушать. |
| As a predominantly agrarian country, India had decided to focus on important Indian crops such as rice and mustard, and had also established a national centre for plant genome research, hoping to ensure the country's self-reliance in agricultural produce. | Будучи в основном сельскохозяйственной страной, Индия решила сосредоточить внимание на таких важных индийских культурах, как рис и горчица, а также создала национальный научно-исследовательский центр генетики растений в надежде достичь самообеспеченности страны сельскохозяйственной продукцией. |
| Everyone knows Honey Mustard's weird. | Все знают, что Медовая Горчица не в себе. |
| Mustard is a seed, which technically is grown in a garden. | Горчица - это семена, которые технически выращивают в садах. |
| Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. | Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. |
| Mustard, rye, good pickle. | Горчица, ржаной хлеб, маринад. |
| Mustard exists, just like tomato sauce, on a horizontal plane. | Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости. |
| Mustard seed is cultivated in Tibet, and therefore features strongly in its cuisine. | Горчица выращивается на Тибете, и поэтому её зерна хорошо представлены в его кухне. |
| Mustard was particularly popular with meat products and was described by Hildegard of Bingen (1098-1179) as poor man's food. | Горчица употреблялась с мясными продуктами и упоминается Хильдегардой Бергенской (1098-1179) как пища «бедного люда». |
| Honey Mustard, you acting cray-cray! | Горчица, ты ведешь себя странно. |
| Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block. | Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед. |
| Mustard... thyme in walnut oil, I believe, but... what on Earth do you use to make it smell so nasty? | Горчица... тимьян в ореховом масле, полагаю, но... что вы туда такое положили, что оно так ужасно пахнет? |
| You got mustard on your cheek. | У тебя горчица на щеке. |