In many western countries, the implementation of forest policies largely depends on the operation of a multitude of private forest owners, who control half of the forest area. |
Во многих западных странах проведение политики в области лесного хозяйства в значительной степени зависит от деятельности большого количества частных владельцев лесных угодий, контролирующих половину лесных площадей. |
Given the multitude of available alternatives a comprehensive assessment of possible risks related to alternatives is difficult. Risks are possible as a result of the exposure to hazardous alternatives. |
Наличие большого числа альтернатив затрудняет всестороннюю оценку тех рисков, которые могут возникнуть из-за их опасных свойств. |
A multitude of technical skills |
Наличие большого числа технических экспертов |