Английский - русский
Перевод слова Multidisciplinary
Вариант перевода Многоотраслевой

Примеры в контексте "Multidisciplinary - Многоотраслевой"

Примеры: Multidisciplinary - Многоотраслевой
The issues before the Special Committee were complex and multidisciplinary. Вопросы, которые рассматривает Специальный комитет, имеют сложный и многоотраслевой характер.
HARRP is an expanded multisectoral and multidisciplinary project to respond to the HIV/AIDS pandemic. ПБРВС представляет собой расширенный многоотраслевой и многоплановый проект реагирования на пандемию ВИЧ/СПИД.
Efforts have been intensified to implement TFAP in a more multidisciplinary and participatory manner, with increased priority assigned to sustainability. Были активизированы усилия по осуществлению ТФАП на более широкой и многоотраслевой основе с уделением большего внимания вопросам устойчивости.
Under the programme, prevention of violence against women is addressed from a multidisciplinary and multisectoral approach. Проблема предупреждения насилия в отношении женщин решается в рамках этой программы на многодисциплинарной и многоотраслевой основе.
This programme is a network of NGOs that uses capacity-strengthening, intersectoral collaboration and multidisciplinary teamwork to provide technical cooperation in capacity-building for research to other countries in the region. Эта программа представляет собой сеть НПО, которая через укрепление потенциала, осуществление межсекторального сотрудничества и организацию многоотраслевой групповой деятельности оказывает техническую помощь другим странам региона в создании научно-исследовательского потенциала.
Recognizing that biotechnology is multidisciplinary in nature and that capacity-building for its effective environmentally sound management requires new management strategies and approaches, several United Nations organizations with complementary mandates and programmes have increasingly developed new collaborative initiatives. Признавая, что биотехнология по своему характеру является многоотраслевой дисциплиной и что создание базы для ее подлинного экологически безопасного применения требует новых стратегий управления и подходов, ряд организаций системы Организации Объединенных Наций со взаимодополняющими мандатами и программами все более активно занимаются разработкой новых совместных инициатив.
In line with the recommendations set forth in the United Nations Global Programme of Action, Norwegian policy is - as I see it - comprehensive, multisectorial and multidisciplinary. В соответствии с рекомендациями Всемирной программы действий Организации Объединенных Наций проводимая Норвегией политика является по своему характеру, как мне представляется, комплексной, многоотраслевой и многодисциплинарной.