Примеры в контексте "Mpa - Мпа"

Все варианты переводов "Mpa":
MpA
Примеры: Mpa - Мпа
Fuel injection pressures have been increasing; currently, they have passed 200 MPa (2,000 bars) and even higher levels are expected in the future. Это сопровождается увеличением давления впрыска, которое в современных инжекторах уже превышает 200 МПа (2000 бар) и в будущем, как ожидается, станет еще выше.
They are designed for receiving, storing and giving out liquid and gas environments in volume up to 100 m3 with the conditional pressure of up to 1.6 MPa. Предназначенные для приема, хранения и выдачи жидких и газообразных сред объемом, до 100м3 при условном давлении до 1,6 МПа.
Said prechamber is connected, via an exhaust valve actuatable at a pressure equal to or higher than 0.9 MPa, to a tubular evaporation chamber whose diameter/length ration ranged from 20 to 1000. Форкамера через выпускной клапан, срабатывающий при давлении не менее 0,9 МПа, связана с трубчатой испарительной камерой, имеющей отношение диаметр: длина в пределах 20÷1000.
Heat for ship's consumers and for technological need is provided from 2 auxiliary boilers VX 725-15 with steam capacity of 2600 kg/hour at work pressure 0.7 MPa. Для выработки тепла для судовых и технологических нужд устанавливаются два вспомогательных котла VX 725-15 паропроизводительностью по 2600 кг/ч и рабочим давлением до 0,7 МПа.
Another invention by Vuia was a steam generator with internal combustion that generates very high pressure - more than 100 atm (10 MPa) - that is still used today in thermal power stations. Другим изобретением Вуи был парогенератор внутреннего сгорания, который мог генерировать очень высокое давление - более 100 атм (10 МПа), который и поыне используется на тепловых электростанциях.
The check of the design characteristics shall also include, for shells requiring a test pressure of 1 MPa or higher, the taking of weld test-pieces in accordance with 6.8.2.1.23 and the tests prescribed in 6.8.5. Для корпусов, требующих минимального испытательного давления в 1 МПа, проверка конструкционных характеристик включает также отбор образцов для испытаний сварных соединений в соответствии с 6.8.2.1.23 и испытаниями, предусмотренными в 6.8.5.
Paragraph 6.17., table 6.3., correct in the first column (CNG-1 All metal burst pressure [Mpa]) the value of "450" to read "45". Пункт 6.17, таблица 6.3, исправить в первой колонке (СПГ-1 Металлический/Давление разрыва [МПа]) значение "450" на "45".
(b) Stress levels in the wall/liner at 26 MPa obtained from the stress analysis as outlined in paragraph 6.6. of Annex 3 shall be used for the assessment. Ь) оценку производят на основании величин напряжения в стенке/корпусе при давлении 26 МПа, полученных путем расчета напряжений в соответствии с методом, изложенным в пункте 6.6 приложения 3.
Also, if rupture type failure occurs at a pressure greater than 26 MPa and flaw depth is shallow, a new test can be performed with a deeper flaw. Аналогичным образом, если баллон выходит из строя в результате разрушения при давлении, превышающем 26 МПа, и если глубина трещины небольшая, то можно провести новое испытание с трещиной большей глубины.
The test article is held at temperature (engulfing fire condition) until the system vents through the TPRD and the pressure falls to less than 1 MPa. Испытательный образец выдерживают под воздействием температуры (в условиях охватывающего пламени) до опорожнения системы через УСДТ и падения давления до уровня, составляющего менее 1 МПа.
One finished cylinder shall be pressure cycled using compressed natural gas from less than 2 MPa to working pressure for 300 cycles. Один готовый баллон подвергают испытанию на циклическое изменение давления с помощью компримированного природного газа в пределах от не менее 2 МПа до рабочего давления в течение 300 циклов.
In one communication satellite battery, the pressure at full charge was over 500 pounds/square inch (3.4 MPa), dropping to only about 15 PSI (0.1 MPa) at full discharge. В батарее одного из коммуникационных спутников давление при полном заряде было свыше (3,4 МПа), падая практически до (0,1 МПа) при полном разряде.
Receptacles for 25 MPa (250 bar) are acceptable, provided all other requirements of this annex are met at increased pressures as defined in paragraph 1. of Annex 3A of this Regulation. Допускаются заправочные узлы, рассчитанные на 25 МПа (250 бар), при условии, что выполняются все оговоренные в настоящем приложении прочие требования при более высоких значениях давления, указанных в пункте 1 приложения 3А к настоящим Правилам.
This annex is based upon a working pressure for natural gas as a fuel of 20 MPa settled at 15 ºC with a maximum filling pressure of 26 MPa. Основным параметром, на котором строится данное приложение, является рабочее давление природного газа, используемого в качестве топлива, равное 20 МПа при 15ºC, и максимальное давление наполнения, равное 26 МПа.
The total cycle shall be not less than 66 seconds and will include a 60 second minimum hold at 26 MPa. Общий цикл должен занимать не менее 66 секунд и включать интервал продолжительностью минимум 60 секунд, в течение которого давление поддерживается на уровне 26 МПа.
Maximum filling degree kg/l or MPa or vol степень наполнения (кг/л, МПа или % объема)
On-road experience: 70 MPa hydrogen storage systems have developed temporary (subsequently resealing) leaks during brief (less than 50 full fuellings) on-road service of demonstration prototype vehicles. Опыт дорожной эксплуатации: в системах хранения водорода, рассчитанных на давление 70 МПа, возникала временная утечка (впоследствии ликвидированная путем повторной герметизации) в ходе краткосрочной дорожной эксплуатации (менее 50 полных заправок) демонстрационных прототипов транспортных средств.
Furthermore, the intensification of the reactions for combined conversion during the compression process is ensured by virtue of the increased pressure and temperature of the gas-air mix of 5-5.5 MPa and 500-600ºC, respectively, in the ignition and combustion chambers at the time of spark formation. При этом обеспечивают интенсификацию реакций комбинированной конверсии в процессе сжатия за счет повышенных давления и температуры газо-воздушной смеси, соответственно, 5-5,5 МПА и 500-600ºС, в камерах зажигания и сгорания на момент искрообразования.
The gases isolated during this distillation stage, together with a portion of the adiabatic separation gases, are subjected to absorption-condensation at the same pressure of 8-12 MPa and are returned, in the form of a CAS solution, for synthesis. Газы, выделенные на этой стадии дистилляции, совместно с частью газов адиабатической сепарации подвергают при том же давлении 8-12 МПа абсорбции-конденсации и в виде раствора УАС возвращают на синтез.
The inventive method consists in thermocatalytically liquefying wastes at a temperature of 200-320 ºC and a pressure ranging from 1 to 3 MPa in a hydrocarbon solvent, in subsequently separating liquid products and in carrying out the rectification thereof for obtaining target products. Способ осуществляют путём термокаталитического ожижения отходов при температуре 200-320ºС, давлении 1-3 МПа в углеводородном растворителе с последующим отделением жидких продуктов и их ректификацией с получением целевых продуктов.
The technical result of the present invention is an increase in the thermal resistance of the proppant material, providing a compressive strength of at least 150 MPa at a temperature of not less than 100ºC. Технический результат, достигаемый при реализации настоящего изобретения заключается в повышении термопрочности материала проппанта, обеспечивающего прочность на сжатие не менее 150 Мпа при температуре не ниже 100ºС.
The cylinder shall be pressure cycled using hydrostatic pressures up to 125 per cent of NWP (+2/-0 MPa), to 22,000 cycles in case of no leakage or until leakage occurs. Баллон подвергают испытанию на циклическое изменение давления под воздействием гидростатического давления не более 125% НРД (+2/-0 МПа) в течение 22000 циклов при отсутствии утечки или до тех пор, пока не произойдет утечка.
The intent of this amendment is to introduce a new class of CNG components (Class 6) operating at pressure higher than 26 MPa to accommodate the HPDI engines. Настоящая поправка имеет целью включить новый класс элементов КПГ (класс 6), работающих под давлением, превышающим 26 МПа, что позволит их устанавливать на двигателях с ПВВД.
The pilot tests carried out using conventional facilities prove the high efficiency of the inventive method, wherein the strength in compression of certain samples is of 150±15 MPa and the heat conductivity thereof is equal to or less than 0.09 W/m⋅ºC. Механическая прочность на сжатие некоторых образцов достигает 150±1.5 МПа. Теплопроводность некоторых образцов не превышает 0,09 Bт/(м ºC).
Amend the formula of the maximum filling degree to read as follows: In the table of the gases, amend the heading of the eight column to read "MAX. DEGREE kg/l or MAX. PRESSURE MPa". В таблице газов изменить название восьмой колонки следующим образом: "Максимальная степень наполнения, кг/л, или максимальное давление наполнения, МПа".