Английский - русский
Перевод слова Mpa

Перевод mpa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
MpA
Примеры:
Мпа (примеров 161)
a. Maximum working pressure equal to or greater than 69 MPa; а. максимальное рабочее давление, равное или более 69 Мпа
Conversion between the units bar and the MPa is however easy since 10 bar = 1 MPa. Переход между единицами измерения бар и МПа не сложен: 10 бар = 1 МПа.
Slovakia: Low-pressure steel pipes (up to 5 kPa) are checked once every 3 years; medium-pressure pipes up to 0.4 MPa once every 3 years. Словакия: стальные трубопроводы низкого давления (до 5 кПа) 1 раз в 3 года; среднего давления до 0,4 мПа - один раз в три года.
1.5.4.2. The test-pressure of 1.5 times the working pressure (MPa) shall be applied during 10 minutes, without any leakage. 1.5.4.3. 1.5.4.2 Продолжительность действия испытательного давления, в 1,5 раза превышающего рабочее давление (МПа), составляет 10 минут, при этом не должно быть никакой утечки.
The check of the design characteristics shall also include, for shells requiring a test pressure of 1 MPa or higher, the taking of weld test-pieces in accordance with 6.8.2.1.23 and the tests prescribed in 6.8.5. Для корпусов, требующих минимального испытательного давления в 1 МПа, проверка конструкционных характеристик включает также отбор образцов для испытаний сварных соединений в соответствии с 6.8.2.1.23 и испытаниями, предусмотренными в 6.8.5.
Больше примеров...
Дсм (примеров 30)
Decision 8 establishes ceilings for compensation payable for claims for MPA. В решении 8 устанавливаются предельные суммы компенсации, подлежащей выплате по претензиям в отношении ДСМ.
Consequently, the Panel recommends awards of compensation for the MPA suffered by the families of the nine deceased detainees in accordance with decisions 8 and 218. С учетом этого Группа рекомендует присудить компенсацию за ДСМ, перенесенные семьями девяти задержанных лиц, в соответствии с решениями 8 и 218.
In respect of the families' claims for MPA, the Panel recommends awards of compensation in accordance with the applicable decisions of the Governing Council referred to in paragraphs -. По претензиям семей в отношении ДСМ Группа рекомендует присудить компенсацию в соответствии с применимыми решениями Совета управляющих, упоминаемыми ниже в пунктах 77-79.
However, other than the claims for employment-related support and MPA that were considered in the first instalment, until the seventh instalment, the Panel has concentrated on issues relating to salary and other income losses.. Однако, если не считать претензий в отношении материальной помощи от работающих по найму и в связи с ДСМ, которые были рассмотрены в составе первой партии, вплоть до седьмой партии Группа сосредоточила свое внимание на вопросах, связанных с потерей окладов и других доходов.
In the case of MPA for witnessing the events leading to the death, the ceiling is US$2,500 and US$5,000, respectively. Предельная сумма компенсации за ДСМ очевидцев событий, повлекших смерть, составляет соответственно 2500 долл. США и 5000 долл. США.
Больше примеров...
Мкп (примеров 7)
There is no "automatic" procedure currently in place to adjust the MPA for MB-BDN to take account of the reduced demand in developing countries. В настоящее время не существует "автоматической" процедуры корректировки МКП для БМ-ОВП, учитывающей сокращение спроса в развивающихся странах.
This MPA for MB is about 43% more than the amount consumed by Article 5(1) Parties in 2006. Это МКП для БМ почти на 43 процента превышает объем, потребленный в 2006 году Сторонами, действующими в рамках статьи 5 (1).
Therefore, we propose that the MPA for MB-BDN would remain at 80% until 31 December 2009. Поэтому мы предлагаем оставить МКП для БМ-ОВП на уровне 80 процентов до 31 декабря 2009 года.
Accordingly, we propose an adjustment of the MPA for MB-BDN from 80% to 40%, effective from 1 January 2010, to take account of this downward trend in MB consumption. Поэтому мы предлагаем скорректировать МКП для БМ-ОВП с 80 процентов до 40 процентов, начиная с 1 января 2010 года, чтобы отразить эту тенденцию к снижению потребления БМ.
However, in order to ensure that the MPA for MB-BDN is not excessive from 2012 onwards, taking into account the rate of MB reduction in Article 5(1) Parties, we also propose that the Parties review the MPA for MB-BDN no later than 2010. Однако, чтобы не допустить избыточной МКП для БМ-ОВП в 2012 и последующих годах, принимая в расчет темпы сокращения потребления БМ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5 (1), мы предлагаем Сторонам пересмотреть МКП для БМ-ОВП не позже 2010 года.
Больше примеров...
Пам (примеров 6)
MPA introduced new revised tariffs in January 2000 and a human resources development plan in October 2001. В январе 2000 года ПАМ подготовила новый пересмотренный тариф, а в октябре 2001 года - план развития людских ресурсов.
At the present time the Government is in negotiations with international private operators for the transfer of the share held by MPA. В настоящее время правительство проводит переговоры с международными частными операторами по поводу продажи им доли ПАМ.
In January 1999, MPA granted a concession for the Mauritius Container Terminal to CHCL for a period of five years and sold it the equipment in May 1999. В январе 1999 года ПАМ передала КХКЛ в концессию на пять лет контейнерный терминал Маврикия и в мае 1990 года продала ей портовое оборудование.
A new law entered into force on 1 August 1998 transforming the Mauritius Marine Authority (MMA) into the Mauritius Port Authority (MPA). 1 августа 1998 года вступил в силу новый закон, предусматривающий преобразование Морской администрации Маврикия (МАМ) в Портовую администрацию Маврикия (ПАМ).
CHCL is a public corporation under private law established in October 1983; the State holds 60 per cent of its capital and MPA 40 per cent. КХКЛ была создана в октябре 1983 года как частная публичная компания, акции которой принадлежат государству (60%) и ПАМ (40%).
Больше примеров...
Мра (примеров 5)
After the election the MpA joined the Berlusconi IV Cabinet. После выборов МрА вошла в состав правительства Берлускони.
The Sicilian section of the MpA was renamed as Party of Sicilians (PdS). Сицилийское отделение МрА было переименовано в Partito dei Siciliani (PdS).
The RABT should raise the lower limit for water pressure within the water supply for fire-fighting operations, but not beyond 1 MPa, because fire brigades should be able to connect foam extinguishers to the hydrants. В положениях RABT следует установить более высокое минимальное значение напора в системе подачи воды для нужд пожаротушения, однако оно не должно превышать 1 МРа, поскольку пожарные должны быть в состоянии подсоединять к гидрантам пенные огнетушители.
Since the election there were talks about the foundation of a new "Party of the South", of which the MpA would have been the core. В связи с выборами появились слухи о возможности образования новой «Партии Юга», в которой МрА должна была стать ядром.
The MpA elected five deputies (two in the lists of FI) and two senators (one in the lists of FI). МрА избрала пять депутатов (два в списках FI) и двух сенаторов (один в списках FI).
Больше примеров...
Mpa (примеров 11)
In January 2008 the MpA formed a political pact with Italy of the Centre (IdC), under which Vincenzo Scotti, leader of IdC, became president of the party. В январе 2008 MpA сформировала политический пакт с Italia del Centro (IdC), в рамках которого Винченцо Скотти, лидер IdC, стал президентом партии.
However, in September 2010 Lombardo broke also with Micciché and formed his fourth cabinet supported by the so-called "third pole" coalition, composed of the MpA, Future and Freedom (FLI), a wing of the UDC and ApI, plus the PD. Однако далее, в сентябре 2010 Ломбардо разорвал также с Micciché и сформировал свой четвёртый кабинет, поддержанный так называемой коалицией «третьего полюса», cсостоящей из MpA, Future and Freedom (FLI), и крыло из UDC and ApI, плюс PD.
On 15 December 2010 the MpA was a founding member of the New Pole for Italy (NPI) along with the UDC, FLI and ApI. На 15 декабря 2010 годп MpA бела основным членом Nuovo Polo per l'Italia (NPI) наряду с UDC, FLI и ApI.
It boosts the pressure of the liquid hydrogen from 30 to 276 psia (0.2 to 1.9 MPa) and supplies it to the high-pressure fuel turbopump (HPFTP). Насос этого ТНА повышает давление жидкого водорода от 30 до 276 psi (от 0,2 до 1,9 MPa; от 2,0 до 19,4 ат) и подает его в насос горючего основного ТНА горючего (далее - ТНА горючего - англ. High-Pressure Fuel Turbopump, HPFTP).
In November, as an ally of Gianfranco Fini's FLI, the MpA quit Berlusconi's government. В ноябре, как союзник Gianfranco Fini's FLI, MpA сместил правительство Берлускони.
Больше примеров...