Woodpeckery the woodpecker, Mousey the mouse, and Chickadee-y the chickadee, all made the forest their house. |
Дятел дятел, Мышонок мышь, И Синичка Синица, а весь лес был их домом. |
"The dog takes the cat, the cat takes the mouse... the mouse takes the cheese, and the cheese stands alone." |
"Щенок взял кота, кот взял мышонка, мышонок взял сыр, а сыр - ни-ко-го". |
Three grown men... outsmarted by a mouse. |
Маленький мышонок оказался умнее трех мужиков. |
This is a good mouse, a smart mouse. |
Это хороший, умный мышонок. |
Matthew Broderick as Despereaux Tilling, the brave but nonconforming mouse who does not run from danger as a mouse should. |
Мэттью Бродерик - Десперо Тиллинг, храбрый мышонок несоответствующего обычным мышам мышления, который не боится опасности. |
I'll see you then, Mighty Mouse. |
Тогда увидимся, Могучий Мышонок. |
The little one behind you is Mouse. |
Парень за тобой - Мышонок. |
Little Mouse, do you want some chè? |
Мышонок, хочешь немного? |
Mickey the Mouse and Donald the Duck. |
Микки Мышонок и Дональд Утка. |
Then Mouse got lost and the sun went away... |
Мышонок пропал и солнце зашло... |
Where have you been, Little Mouse? |
Где ты был, мышонок? |
Little Mouse, come here. |
Мышонок, иди сюда. |
Mouse It's me nose. |
Мышонок - Снова мой нос. |
Yes, this is the Mouse. |
Да, Мышонок слушает. |