Английский - русский
Перевод слова Mouse
Вариант перевода Мышонок

Примеры в контексте "Mouse - Мышонок"

Примеры: Mouse - Мышонок
Who's the little mouse now? И кто же теперь мышонок?
Anyway, this mouse... В общем, этот мышонок...
She's scared of you, mouse? Она тебя боится, мышонок?
The first mouse quickly gave up and drowned. Один мышонок сдался и утонул.
The mouse, he churned that cream into butter. Мышонок превратил сливки в масло?
I'm pretending I'm a little baby mouse. Я притворяюсь Я маленький мышонок.
And the mouse looked good. Мышонок выглядел так аппетитно!
Where are you going to, little brown mouse? Куда направляешься, маленький Мышонок?
Where are you going to, little brown mouse? Куда торопишься, маленький Мышонок?
Goodbye, little mouse! Прощай, маленький Мышонок!
Don't you listen to her, mouse. Не слушай ее, мышонок.
I love you, mouse. Я люблю тебя, мышонок
Did you hurt yourself, little mouse? Ты ушибся, мышонок?
It's my humble little mouse. Это же мой скромный мышонок.
And the mouse has done very little... Cleaning. И мышонок явно здесь не прибирался.
A fervent and brave baby mouse Johnny has to escape from the city after finding himself in a terrible mess. Задорный и отважный мышонок Джонни вынужден смыться из города, попав в жуткую переделку.
Tom pops out and chases Jerry for a minute, but then runs away briefly, thinking that it is the "haunted mouse". Том успевает спасти Джерри, продолжая думать, что это сбежавший мышонок.
Short description: Balin is a funny little mouse who lives in the city drains. Короткое описание: Маленький мышонок по имени Балин живет глубоко под землей.
Well, Gruffalo, said the mouse. Ну вот, - сказал мышонок, - не правда ли, теперь
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана!
That's exactly what Danger Mouse is! Опасный мышонок именно такой!
The last page I saw, Mouse, no, Elephant went smoosh and Mouse went whoosh. Последнее, что я видела: Мышонок, нет, Слон был в ярости, а Мышонок сбежал.
And whenever the mouse would dance, Strauss' housecat named Tom, portrayed by himself (Tom the Cat), would try to catch him but always fail. И всякий раз, когда мышонок танцевал, домашний кот (кот Том) будет пытаться поймать его, но всегда неудачно.
The dog has the cat, the cat has the mouse... У щенка есть кот, у кота мышонок, у мышонка есть сыр.
Timothy Q. Mouse, who feels sympathy for Dumbo and becomes determined to help regain his spirits, appoints himself as Dumbo's mentor and protector. Мышонок по имени Тимоти Маус, который испытывает симпатию к Дамбо и становится полон решимости помочь ему восстановить свое настроение, назначает себя наставником и защитником Дамбо.