| Still, you say "Minnie," you hear "Mouse." | Все равно, после "Минни" просится "Маус" |
| The only friend he had was Mouse, who, believe it or not, was the one who dragged Jay home when he was going through... | Его единственным другом был Маус, и, хочешь верь, хочешь нет, но именно он затащил Джея домой, когда он проходил через все это... |
| And what would that be, mouse? | Какую светлую, Маус? |
| Come on, mouse. | Да брось, Маус. |
| All right, mouse, relax. | Так, Маус, расслабься. |
| No, mister mouse. | Нет, мистер Маус. |
| no, sir. no, Mr. mouse. | Нет сэр, мистер Маус. |
| While mouse was hoping for a productive spring break... (New age music playing) My dad just wanted a little relaxation. | Пока Маус стремилась продуктивно провести каникулы, папа хотел просто отдохнуть. |
| Mouse is trying to get a location off it. | Маус пытается отследить его местонахождение. |
| I don't know, Mouse. | Не знаю, Маус. |
| Mouse, I got you on this. | Маус, я прикрою тебя. |
| Mouse was doing more or less the same. | Маус занималась примерно тем же. |
| Mouse felt like she had completely lost it. | Маус потеряла последние остатки. |
| The little one behind you is Mouse. | Парня позади тёбя зовут Маус. |
| Mouse, that's a lot. | Маус, это много. |
| Like working with Minnie Mouse. | Как работать с Минни Маус. |
| Listen up, Minnie Mouse. | Слушай сюда, Минни Маус. |
| Sure thing, Minnie Mouse! | Так и будет, Минни Маус! |
| Come on, Mouse. | Да ладно тебе, Маус |
| Merry Christmas, Mr. Mouse! | Счастливого Рождества, Мистер Маус! |
| Mouse, we talked about this. | Маус, мы это обсуждали. |
| Mouse needs you in the kitchen. | Маус ждёт тебя на кухне. |
| Mouse was having a total cow. | Маус без тебя не справится. |
| Mouse, what's up? | Маус, как жизнь? |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |