| Many avenues could be explored to make foreign direct investment a motor for growth. | Изучение путей, позволяющих превратить прямые иностранные инвестиции в двигатель экономического роста, может идти по целому ряду направлений. |
| Special devices shall be provided to prevent gases from entering the motor. | Должны быть предусмотрены специальные приспособления для предотвращения проникновения газа в двигатель. |
| Compressor drive motor: (See footnotes 1 and 2) | Двигатель привода компрессора: (см. сноски 1 и 2) |
| Economic interests are supplanting ideology as the motor of politics, and money serves as the key instrument in elections. | Экономические интересы вытесняют идеологию, как двигатель политики, а деньги служат ключевым инструментом на выборах. |
| Over the last year, however, the motor of trade has stalled and set into reverse. | Однако за последний год этот двигатель заглох и начал движение в обратном направлении. |
| If we take out the motor and disconnect the bearing guides, - we can move him manually. | Если мы вытащим двигатель и отсоединим направляющие подшипники, мы сможем переместить его вручную. |
| Turn off the motor and get out of the car. | Выключите двигатель и выйдите из автомобиля. |
| Front loading, motor power, elegant design. | 'ронтальна€ загрузка, двигатель, элегантный дизайн. |
| Dagny... what if you never find the man who created the motor? | Дагни... а если ты так и не сможешь найти того, кто создал этот двигатель? |
| You asked me find the person who created the motor? | Вы просили меня найти человека, создавшего этот двигатель? |
| With me, it's automatic to shift into neutral before I cut a motor. | Я делаю это автоматически, ставлю на нейтралку, потом завожу двигатель. |
| Now, this motor was removed from the wrecked Tremayne car under your supervision? | Этот двигатель был вынут из поврежденного автомобиля Треймэнов под вашим наблюдением? |
| It's nice looking, the EcoBoost motor will shove you back into the seat, and even the unboosted 3.5 is a great match for the chassis. | Приятно глядя, на EcoBoost двигатель будет shove вас обратно в сиденье, и даже unboosted 3,5 очень подходят для шасси. |
| In November 1969 Prince's six-cylinder motor was swapped for a Nissan unit; from now on the chassis code is HA30. | В ноябре 1969 года шести-цилиндровый двигатель Prince был заменен на аналогичный от Nissan; шасси получило код HA30. |
| Can you tell me how an induction motor starts? | Можете ли вы мне рассказать, как заводится индукционный двигатель? |
| In effect, monetary policy has "stopped the motor of the world." | По сути дела, денежно-кредитная политика «остановила двигатель мира». |
| And that's the motor I put in, and it still don't work. | А это - двигатель, который я поставил, и он всё ещё не работает. |
| Right into the motor, so - | Врезалась прямо в двигатель, так что - |
| We couldn't help but think of the young lab engineer... who said he would stop the motor of the world. | Мы не могли не думать про молодого инженера, который сказал, что остановит двигатель мира. |
| The motor operates on the principle of the interaction of electromagnets on a stator with electromagnets formed on an armature, the unlike poles of which attract while the like poles repel. | Двигатель работает на принципе взаимодействия электромагнитов на статоре с электромагнитами, образующимися на якоре, разноименные полюса которых притягиваются, а одноименные отталкиваются. |
| Not only that, but just like electrons, neutrons, protons and company, you can not say at this time the motor is exactly here. | И не только это, но так же, как электроны, нейтроны, протоны и компании, вы не можете сказать: "В это время двигатель именно здесь". |
| each motor is actually a cloud of probability that generates interference, collisions and so on. | каждый двигатель на самом деле является облаком вероятность того, что создает помех, столкновения и так далее. |
| In South Africa, the motor can be found in the RunX 160 and Corolla 160. | В Южной Африке, двигатель устанавливался в Runx 160 и Corolla 160. |
| Due to the first oil crisis in the 1970s, the project was renamed as X1/20, and the motor was changed to 2-litre four-cylinder version. | Из-за первого нефтяного кризиса в 1970-х годах проект был переименован в X1/20, а двигатель был заменен на 2-литровую четырехцилиндровую версию. |
| The testing of this fuel resulted in another calamity, when the testing rocket motor exploded; the fire, containing iron shed fragments and shrapnel, inexplicably left the experimenters unscathed. | Испытания этого топлива привели к ещё одному бедствию, когда взорвался испытательный ракетный двигатель; огонь, содержавший кусочки железного навеса и шрапнели, чудом не покалечил экспериментаторов. |