Their motor cortex... is partially exposed to the back of their neck. | Их моторный комплекс частично оголен в задней части шеи. |
A variety of functional neuroimaging studies, using functional magnetic resonance imaging (fMRI), positron emission tomography, and magnetoencephalography have demonstrated that a motor resonance mechanism in the premotor and posterior parietal cortices occurs when participants observe or produce goal directed actions. | Множество функциональных исследований нейроотображения, используя функциональную магнитно-резонансную томографию (fMRI), томографию эмиссии позитрона и магнитную энцефалограмму продемонстрировало, что моторный механизм резонанса в предмоторной и задней париетальной коре происходит, когда участники наблюдают или производят направленные действия цели. |
He later had a spell as a steward on some transatlantic crossings, before beginning work at Albion Motor Works, Glasgow, in 1912. | Позже он работал стюардом на нескольких трансатлантических пароходах, а в 1912 году устроился на моторный завод в Глазго. |
105Na is unidirectional motor tramcar, equipped with four doors. | 105Nа это односекционный, односторонний моторный вагон, оснащённый четырьмя дверьми. |
Today, the following well-known companies are among the permanent customers of the Beloretsk-made products: Altay motor plant, Cheboksary and Chelyabinsk tractor plants, OJSC Ural Automobiles and Motors, Minsk tractor plant, Nizhniy Tagil carriage-building association and over 200 private customers. | Сегодня в числе постоянных потребителей белорецких изделий такие известные фирмы как Алтайский моторный, Чебоксарский и Челябинский тракторные заводы, ОАО "Автомобили и моторы Урала", Минский тракторный завод, а также Нижнетагильское вагоностроительное объединение и более двухсот частных заказчиков. |
Special devices shall be provided to prevent gases from entering the motor. | Должны быть предусмотрены специальные приспособления для предотвращения проникновения газа в двигатель. |
The testing of this fuel resulted in another calamity, when the testing rocket motor exploded; the fire, containing iron shed fragments and shrapnel, inexplicably left the experimenters unscathed. | Испытания этого топлива привели к ещё одному бедствию, когда взорвался испытательный ракетный двигатель; огонь, содержавший кусочки железного навеса и шрапнели, чудом не покалечил экспериментаторов. |
The resonant torsional vibration motor comprises a toothed stator 1 with grooves 2 into which a winding 3 of the stator is placed, and a rotor 4 on which permanent magnets 5 having pole tips 6 are mounted. | Резонансный двигатель крутильных колебаний содержит зубчатый статор 1 с пазами 2, в которые уложена обмотка статора 3, и ротор 4, на котором установлены постоянные магниты 5 с полюсными наконечниками 6. |
Just keep the motor running. | Просто не глуши двигатель. |
And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch. | Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы. |
Motor element of fan(s): make type number | мотор вентилятора (вентиляторов): марка.тип |
State enterprise of the Ministry of Defense of Ukraine Lutsk repair plant Motor : 3, Kivertsovskaya str., Lutsk, Volyn region, Ukraine, 43006. | Государственное предприятие Министерства обороны Украины Луцкий ремонтный завод Мотор : 43006, Украина, г. Луцьк, ул. Киверцовская, 3. |
The motor is still running... | Мотор все еще работает. |
Keep the motor running. | Дин, не выключай мотор. |
Patrick Walravens (e-mail) from Belgium built a very special motor made of only: one supermagnet S-15-08-N, one battery and one piece of wire. | Патрик Вальравенс (E-Mail) из Бельгии смастерил особенный мотор из супермагнита S-15-08-N, батарейки и куска проволоки. |
The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. | Автомобильный сектор группы "Рено" включает свыше 30 предприятий, расположенных во Франции, Европе, Латинской Америке, Африке и Азии. |
Hydrogen is the ideal fuel for fuel cells, and methanol and natural gas and motor gasoline are also suitable after sufficient processing. | Идеальным топливом для топливных элементов является водород, а после достаточной обработки могут использоваться также метанол, природный газ и автомобильный бензин. |
Transport is a major sphere of application (all types of aviation, marine and river fleets, motor and railroad transport and so on). | Потребителями являются транспортные отрасли (все виды авиации, морской и речной флот, автомобильный и железнодорожный транспорт и другие виды транспорта). |
Note: The major transportation fuels are motor gasoline, aviation fuels and diesel oil; non-OECD Europe consists of Eastern Europe and the Republics of the former USSR. | Примечание: К числу основных видов транспортного топлива относятся автомобильный бензин, авиационное топливо и дизельное топливо; к числу стран Европы, не входящих в ОЭСР, относятся страны Восточной Европы и республики бывшего СССР. |
The Rootes Group or Rootes Motors Limited was a British automobile manufacturer and, separately a major motor distributors and dealers business. | Rootes Group или Rootes Motors Limited - британский автомобильный производитель, а также крупный автодистрибьютор и автодилер. |
If I had that answer, I would tell you, but motor neurone disease has its own timetable. | Если бы у меня был ответ, вы бы знали, но у болезни двигательных нейронов свои временные рамки. |
reducing motor disorders and resulting complications, and | снижение уровня заболеваний двигательных центров центральной нервной системы и вызванных ими осложнений; и |
The nine community rehabilitation centres in Jordan prepared new class sections for children with motor disabilities. | Девять центров восстановления общин в Иордании оборудовали новые классные помещения для детей с нарушениями двигательных функций. |
support people with motor disabilities in the labour market, | поддержка на рынке труда лиц с нарушением двигательных функций; |
Needs of children with motor disabilities taken into account in school building plans; | Учет в планах строительства школ потребностей детей с нарушением двигательных функций; |
In their initial experiments, Graziano and colleagues used electrical microstimulation on the motor cortex of monkeys. | В своих первоначальных экспериментах, Грациано и его коллеги использовали мироэлектростимуляцию двигательной коры обезьян. |
Clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE | Клинические признаки токсичности, изменения в комплексе полевых наблюдений (КПН), снижение двигательной активности и значительное торможение плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга |
(c) Two institutes for persons with physical or motor disabilities, both of which are in Baghdad. | с) двух учебных заведений для лиц с инвалидностью вследствие соматических нарушений и с недостатками двигательной способности (оба - в Багдаде); |
Integration of children with disabilities (motor, intellectual, hearing, visual), marginalized children, children not allowed to attend school, working children and orphans) in 98 schools in 15 governorates; | интеграция детей с ограниченными возможностями (нарушения двигательной системы, умственных способностей, слуха и зрения, маргинализованные дети, дети, которым в семьях не разрешается посещать школы, работающие дети и сироты) в 98 школах в 15 мухафазах; |
Optimizing the sine wave curve of the motor also results in smoother rotation and enhanced motor efficiency. | Оптимизирование синусоидной кривой двигателя также способствует более плавному вращению и повышенной двигательной эффективности. |
The subjects have the simplest of motor functions. | У подопытных наблюдаются лишь простейшие двигательные функции. |
His motor functions were impaired. | Его двигательные функции были повреждены. |
Freeze all motor functions. | Заморозить все двигательные функции. |
Nog's damaged motor nerves may not be able to stimulate artificial muscle. | У Нога серьезно повреждены двигательные нервы; протез может не прижиться. |
So we're all motivated to get motor commands to drive robotic arms. | Мы нацелены получить двигательные команды для управления роботизированной рукой. |
Instead, the motor cortex may contain a mapping of coordinated, behaviorally useful actions that make up a typical movement repertoire. | Вместо этого двигательная кора может содержать сопоставление согласованных, поведенчески полезных действий, образующих репертуар типичных движений. |
And the motor cortex - that's the foot paralysis. | двигательная область коры головного мозга это паралич ног |
His motor exams are intact. | Его двигательная система неповреждена. |
Motor cortex looks good. | Двигательная зона коры головного мозга выглядит хорошо. |
Routine. We're getting an initial motor response over here. | У нас начальная двигательная реакция. |
Which I can do by just connecting a motor to it. | Что я и сделаю... присоединив к ней моторчик. |
And if I turn on his little motor here... | И если я включу его маленький моторчик здесь... |
When she gets her motor running, she can't turn it off. | Когда она запускает свой моторчик он уже не отключается |
We gently name her "a little motor", because she likes to hum very much, especially in a lap. | Мы нежно её называем "моторчик", потому-что она очень любит поурчать, особенно на коленях. |
They must have some sort of built-in motor or something. | Словно у нее внутри моторчик... |
Kes, try to stabilize her motor cortex. | Кес, попробуй стабилизировать двигательную зону коры головного мозга. |
I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals to Eiling's primary motor cortex. | Думаю, Гродд как-то передаёт нервные импульсы в первичную двигательную кору Эйлинга. |
Of these, 61.9 per cent have motor disabilities, 28.3 per cent have sensory disabilities, and 9.8 per cent have mental disabilities. | Из них 61,9% испытывают двигательную неполноценность, 28,3% - неполноценность восприятия и 9,8% умственную неполноценность. |
"OURARE: PARALYZES THE MOTOR SYSTEM BUT NOT OONSOlOUSNESS." | Курарэ - парализует двигательную систему, но не созниние. |
We still need to check on the motor function. | Осталось проверить двигательную функцию. |
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. | Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя "Калейдоскоп". |
We have a motor home. | У нас же есть свой дом на колесах. |
The agencies' scopes are the same, except that EPA is including recreational on-highway vehicles (RV's, or motor homes) within its rulemaking, while NHTSA is not including these vehicles. | Сферы охвата стандартов обоих учреждений одинаковы, с тем лишь различием, что дорожные транспортные средства для отдыха (жилые автофургоны или дома на колесах) нормативной деятельностью АООС охватываются, а нормативной деятельностью НАБДД нет. |
You know, when you were selling the people the motor home lots? | Понимаешь, когда ты продавал людям дома на колесах? |
Type ARM or ASM are designed for motor operation and have high-quality ball bearings at the input shaft and hardened seats on the ring gear. | Тип ARM/ASM предназначены для работы с электроприводами и содержают качественные шариковые подшипники на входном вале и закаленные седелки на дисковых колесах. |
As of 2010, a total of 7,154 people with hearing, visual, motor and cognitive difficulties had received training. | До 2010 года обучение грамоте прошли 7154 человека со слуховыми, визуальными, двигательными и когнитивными нарушениями. |
Up to 2010, services were provided for 7,154 people with auditory, visual, motor or cognitive disabilities. | К 2010 году помощь была оказана 7154 инвалидам с нарушениями слуха, зрения, с двигательными и когнитивными расстройствами. |
Under the programme catering for the special educational needs of disabled persons (including those with visual, motor and hearing related impairments), textbooks specially designed for this group have been developed. | В рамках программы, направленной на удовлетворение особых потребностей лиц с различными видами инвалидности (визуальными, двигательными, слуховыми и пр.), были подготовлены пособия, специально разработанные для этой категории населения. |
While IQ is more strongly correlated with reasoning and less so with motor function, IQ-test scores predict performance ratings in all occupations. | Хотя IQ более тесно связан с мыслительными способностями, а не с двигательными навыками, баллы на IQ-тестах предсказывают производительность во всех профессиях. |
Cuba has been unable to purchase the equipment needed to equip 60 therapeutic rooms for children with motor disabilities as it does not have access to the United States market and has to turn to more distant and costly markets. | Из-за отсутствия доступа к американскому рынку Куба не смогла произвести закупку оборудования, необходимого для оснащения 60 терапевтических кабинетов для детей, страдающих двигательными нарушениями, и эти товары пришлось закупать на удаленных рынках по более высоким ценам. |
A motor... you can't drive a motorcycle. | Мото... тебе нельзя водить мотоцикл. |
There are also a multitude of private hire taxis, reasonably priced minibus hire and even 'moto conchos' or motor bike taxis readily available throughout the region. | Есть также множество частных такси, минибусы на разумной арендной цене и даже "мото кончос" или моторы-такси по всему региону. |
Midland Square houses offices of many companies including Toyota Motor Corporation, Towa Real Estate and Mainichi Shimbun. | Midland Square располагает офисами многих компаний, включая Toyota Motor Corporation, Towa Real Estate и Mainichi Shimbun. |
The event was held at the Las Vegas Motor Speedway from June 24-26. | Мероприятие проходило с 24 по 26 июня в «Las Vegas Motor Speedway». |
In 2005, they made a major contract deal with Tokuma Japan Communications and released their major debut single "Linear Motor Girl" on September 21. | В 2005 году они сделали важный контракт с Tokuma Japan Communications, и 21 сентября выпустили свой главный дебютный сингл «Linear Motor Girl». |
She is the owner of many companies, including Las Rosas, Simoca (Lapataia), Liderak (Mondial/Juki motorcycle importer), Bor (Mitsubishi Motors and Great Wall Motor automobiles importer), Nimansur (JAC Motors trucks importer), and others. | Летиция д'Аренберг является владелицей многих компаний, в том числе Las Rosas, Simoca (Lapataia), Liderak (импортёр мотоциклов Mondial/Juki), Bor (импортёр автомобилей Mitsubishi Motors и Great Wall Motor), Nimansur (импортёр грузовиков JAC Motors) и других. |
Between November 1943 and August 1944,198 Su-Ki trucks were produced by the Toyota Motor Co., Ltd. | С ноября 1943 года по август 1944 года завод Toyota Motor Co., Ltd. произвёл 198 грузовых автомобилей Су-Ки. |