| Their motor cortex... is partially exposed to the back of their neck. | Их моторный комплекс частично оголен в задней части шеи. |
| Under heavy fire, the boat staggered out of the harbour and was taken under tow by another late-arriving motor launch. | Под сильным огнём, катер медленно вышел из гавани, после чего его взял на буксир другой опоздавший моторный катер. |
| 1203 motor spirit, 1267 petroleum crude oil, 1863 fuel aviation, turbine engine, 1268 petroleum destillates, n.o.s. or 1268 petroleum products, n.o.s. | 1203 бензин моторный, 1267 нефть сырая, 1863 топливо авиационное для турбинных двигателей, 1268 нефти дистилляты, н.у.к., или 1268 нефтепродукты, н.у.к. |
| Melitopol Motor Plant(today - ZAZ structural branch) started its work from production of stationary internal combustion engines. | Основан Мелитопольский моторный завод (сегодня - структурное подразделение ЗАЗ) по выпуску стационарных двигателей внутреннего сгорания. |
| MOTOR SPIRIT or GASOLINE or PETROL | БЕНЗИН МОТОРНЫЙ или ГАЗОЛИН или ПЕТРОЛ |
| The 18 hp motor weighs 26 lb (12 kg) and an efficiency of 90% is claimed by designer Randall Fishman. | Двигатель 18 л.с. весит всего 12 кг и его эффективность 90 % как заявляет его конструктор Randall Fishman. |
| Data on goods road vehicles (lorries, trailers and semi-trailers) and road tractors are broken down by type of motor energy, by age, by load capacity and by kind of transport (operated for hire or reward, operated for own account). | Данные о грузовых транспортных средствах (грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы) и дорожные тягачи в разбивке по виду энергии, на которой работает двигатель, сроку эксплуатации, грузоподъемности и виду перевозки (по найму или за вознаграждение, за собственный счет). |
| I got my motor running. | У меня двигатель работает. |
| More urgently, the US motor is sputtering. | Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас «стреляет». |
| The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. | Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники. |
| State enterprise of the Ministry of Defense of Ukraine Lutsk repair plant Motor : 3, Kivertsovskaya str., Lutsk, Volyn region, Ukraine, 43006. | Государственное предприятие Министерства обороны Украины Луцкий ремонтный завод Мотор : 43006, Украина, г. Луцьк, ул. Киверцовская, 3. |
| They identified the background noise as the hydraulic motor of a tc5015 tower crane. | Они идентифицировали шумы на втором плане это был гидравлический мотор башенного крана |
| Nissan Motor Co., Ltd. | «Ниссан мотор корпорейшн, лтд.» |
| Most blue chips traded in the red led by Centerenergo (CEEN -1.17%) and Motor Sich (MSICH -1.56%). Only three stocks managed to eke out gains: BAVL +0.45%, UTLM +0.08%, ZAEN +0.19%. | Большинство ликвидных акций торговалось в красной зоне, а лидерами падения стали Центрэнерго (CEEN -1.17%) и Мотор Сич (MSICH -1.56%). |
| Motor Sich Public Joint Stock Company informs of holding a regular meeting of the shareholders at 14:00 o'clock on March 20, 2008 at the following address: 15, 8th of March street, Zaporozhye 69068. | Открытое акционерное общество «Мотор Сич» сообщает о проведении 20 марта 2008 г. в 14.00 очередного общего собрания акционеров, которое состоится по адресу: 69068, г. Запорожье, ул. |
| My new motor sport kept us entertained until lunchtime, when we asked the sat-nav in Jeremy's Mercedes to find us a restaurant. | Мой новый автомобильный спорт продолжал развлекать нас до обеда, когда мы попросили навигатор в мерседесе Джереми найти нам ресторан. |
| The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. | Автомобильный сектор группы "Рено" включает свыше 30 предприятий, расположенных во Франции, Европе, Латинской Америке, Африке и Азии. |
| (b) Gasoline, comprising motor and aviation gasoline; | Ь) бензин, включая автомобильный и авиационный бензин; |
| "Gasoline, motor spirit and petrol for use in spark-ignition engines (e.g. in automobiles, stationary engines and other engines) shall be assigned to this entry regardless of variations in volatility.". | "Бензин, автомобильный бензин и моторный бензин, используемые в двигателях с искровым зажиганием (например, в автомобилях, стационарных двигателях и других двигателях), должны быть отнесены к этой позиции независимо от различий в летучести". |
| The Sungri Motor Plant was founded in November 1950 as the Tokchon Motor Plant (덕천자동차공장). | Автомобильный завод «Сынни» был основан в 1950 году как Токчхонский автомобильный завод (덕천자동차공장). |
| And I've asked John to tell us something about what were his problems that led to the initial diagnosis of motor neuron disease. | Я попросил Джона рассказать нам о том, какие его проблемы привели к первоначальному диагнозу заболевания двигательных нейронов. |
| Most Chinese doctors and patients have, for example, long regarded acupuncture as an effective treatment for stroke, using it to improve motor, speech, and other functions that have been destroyed. | Большинство китайских врачей и пациентов, например, давно считают иглоукалывание эффективным способом лечения инсульта, используя его для улучшения двигательных, речевых и других нарушенных функций. |
| Models of working with deaf and low-hearing students, blind and low-vision students, students with motor disabilities, with aphasia, with light, moderate or severe intellectual disability, with multiple disabilities, with autism, including with the Asperger syndrome, have been developed. | Разработаны модели обучения глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих, лиц с нарушениями двигательных функций, лиц с нарушением речи, лиц с легкой, средней или тяжелой формой умственной отсталости, лиц с множественными формами инвалидности и лиц, страдающих аутизмом, включая лиц с синдромом Аспергера. |
| Needs of children with motor disabilities taken into account in school building plans; | Учет в планах строительства школ потребностей детей с нарушением двигательных функций; |
| Aden Centre for Persons with Motor Disabilities | Центр для лиц с нарушением двигательных функций в Адене |
| In their initial experiments, Graziano and colleagues used electrical microstimulation on the motor cortex of monkeys. | В своих первоначальных экспериментах, Грациано и его коллеги использовали мироэлектростимуляцию двигательной коры обезьян. |
| A brainstem lesion could also cause impaired functioning of multiple cranial nerves, but this condition would likely also be accompanied by distal motor impairment. | Поражение мозгового ствола может также вызвать нарушение функционирования нескольких черепных нервов, но это условие, скорее всего будет сопровождаться периферической двигательной недостаточностью. |
| The method was not commonly used in the study of motor cortex although it had been used in the study of other brain regions. | Такой метод обычно не использовался при изучении двигательной коры, хотя он применялся при исследовании других областей мозга. |
| OK, the motor strip's clear. | В двигательной зоне все чисто. |
| Graziano suggests that the action-map view does not contradict the more traditional view of motor cortex as a set of fields with differing functions. | Грациано предполагает, что его представление о карте действий не противоречит более традиционному представлению двигательной коры в виде набора полей с различными функциями. |
| Eyes 4, verbal 4, motor is 1. | Глаза - 4, речевые - 4, двигательные - 1. |
| These difficulties or limitations included visual, hearing, cognitive and motor impairments. | К выявленным недостаткам или ограничениям относятся нарушения зрения, слуха, когнитивные и двигательные нарушения. |
| Generally, motor nuclei found higher in the brainstem (i.e., more rostral) innervate muscles that are higher on the face. | Как правило, двигательные ядра, расположенные выше в стволе мозга (т.е., более рострально) иннервируют мышцы, расположенные выше на лице. |
| His motor functions were impaired. | Его двигательные функции были повреждены. |
| Studies that developed algorithms to reconstruct movements from motor cortex neurons, which control movement, date back to the 1970s. | Исследования, в результате которых были разработаны алгоритмы для реконструкции движений из сигналов нейронов моторной зоны коры головного мозга, которые контролируют двигательные функции, датируются 1970-ми годами. |
| After 3 months, patient's motor function was recovered, and she could return to work (teacher of junior school), getting to school by bicycle. | Через З месяца у больной восстановилась двигательная функция, и она смогла вернуться к работе (учитель младших классов), добираясь в школу на велосипеде. |
| His motor exams are intact. | Его двигательная система неповреждена. |
| The exit wound is in the parietal area so it's possible that the motor cortex was unaffected which would have allowed basic functions - coordination, balance and movement. | Выходное ранение в теменной области, так что, есть вероятность, что двигательная зона коры головного мозга не пострадала, что в свою очередь оставило бы основные функции - координацию, баланс и движение. |
| Graziano has made contributions in three areas of neuroscience: how neurons in the primate brain encode peripersonal space, how the motor cortex controls complex movement, and the possible neuronal basis of consciousness. | Грациано сделал вклад в трёх областях нейробиологии: кодирование периперсонального пространства нейронами головного мозга; как двигательная кора контролирует сложные движения и возможные нейробиологические основы сознания. |
| Motor cortex looks good. | Двигательная зона коры головного мозга выглядит хорошо. |
| You're supposed to put a bunch of these things on there, but our little motor's making all kinds of noise right next to my electrodes. | Предполагается, что нужно поставить несколько таких штук, но этот маленький моторчик шумит прямо рядом с электродами. |
| What happens if I put in lots of lights and then add a motor? | Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик? |
| [Wheelchair Motor Whirring] | [Жужжит моторчик на инвалидной коляске] |
| And pulling the cable activates the motor and the noose starts to tighten... and it continues to tighten until it goes to zero. | Когда тянешь, включается моторчик, петля затягивается, и это продолжается, пока она не сойдет на нет. |
| They must have some sort of built-in motor or something. | Словно у нее внутри моторчик... |
| The invention relates to the field of measuring, for diagnostic purposes, parameters that define human motor activity. | Изобретение относится к области измерений для диагностических целей параметров, характеризующих двигательную активность человека. |
| I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals to Eiling's primary motor cortex. | Думаю, Гродд как-то передаёт нервные импульсы в первичную двигательную кору Эйлинга. |
| Well, Jay doesn't know this, but while I was testing his heart rate, blood pressure, and motor responses, I also measured his autonomic reactions while we were talking. | Джей не в курсе, но пока я анализировала его сердцебиение, давление и двигательную реакцию, я так же во время разговора замерила его вегетативную реакцию. |
| High doses depress motor activity in the rat and mouse, with the ED50 for a 50% reduction in motor activity of mice at 160 mg/kg. | Высокие дозировки уменьшают двигательную активность у крыс и мышей с ED50, на 50 % уменьшая двигательную активность у мышей при дозировке 160 мг/кг. |
| In turn, much of the output of the posterior parietal cortex goes to areas of frontal motor cortex: the dorsolateral prefrontal cortex, various areas of the secondary motor cortex, and the frontal eye field. | В свою очередь, переработанная информация из задней теменной коры поступает в двигательную кору: дорсолатеральную префронтальную зону, различные области вторичной двигательной коры и фронтальное глазное поле. |
| Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby. | Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби. |
| That motor home is gone. | Дом на колесах уехал. |
| That motor home is gone. | Тот дом на колесах исчез. |
| You know, when you were selling the people the motor home lots? | Понимаешь, когда ты продавал людям дома на колесах? |
| Type ARM or ASM are designed for motor operation and have high-quality ball bearings at the input shaft and hardened seats on the ring gear. | Тип ARM/ASM предназначены для работы с электроприводами и содержают качественные шариковые подшипники на входном вале и закаленные седелки на дисковых колесах. |
| As of 2010, a total of 7,154 people with hearing, visual, motor and cognitive difficulties had received training. | До 2010 года обучение грамоте прошли 7154 человека со слуховыми, визуальными, двигательными и когнитивными нарушениями. |
| The invention relates to medicine, namely a one-piece garment for the rehabilitation of neurological patients with motor disturbances. | Настоящее изобретение относится к медицине, а именно к комбинезонам для реабилитации неврологических больных с двигательными нарушениями. |
| While IQ is more strongly correlated with reasoning and less so with motor function, IQ-test scores predict performance ratings in all occupations. | Хотя IQ более тесно связан с мыслительными способностями, а не с двигательными навыками, баллы на IQ-тестах предсказывают производительность во всех профессиях. |
| These children have either motor disabilities - from slight complications, when the child walks without coordination, or severe disability cases, when the child cannot walk or even sit up. | Эти дети страдают двигательными нарушениями - от легких осложнений, когда ребенок неуверенно ходит, до тяжелых случаев инвалидности, когда ребенок не может ходить или даже сидеть. |
| Several studies have reported associated motor problems that include poor muscle tone, poor motor planning, and toe walking; ASD is not associated with severe motor disturbances. | В нескольких исследованиях отмечена ассоциация аутизма с проблемами моторики, включая ослабленный тонус мышц, ухудшенное планирование движений и ходьбу на цыпочках; не отмечается ассоциации расстройств аутистического спектра с тяжелыми двигательными нарушениями. |
| A motor... you can't drive a motorcycle. | Мото... тебе нельзя водить мотоцикл. |
| There are also a multitude of private hire taxis, reasonably priced minibus hire and even 'moto conchos' or motor bike taxis readily available throughout the region. | Есть также множество частных такси, минибусы на разумной арендной цене и даже "мото кончос" или моторы-такси по всему региону. |
| Great Wall Motor has been a leading player in both domestic and international markets. | Рыночные Показатели: Компания Great Wall Motor занимает лидирующие позиции, как на китайском, так и на международном рынке. |
| After the war, Sakamaki worked with the Toyota Motor Corporation, becoming president of its Brazilian subsidiary in 1969. | После войны Сакамаки работал в «Toyota Motor Corporation», став президентом бразильского филиала в 1969 году. |
| It has been in production since 1982 when it was introduced by the Lomax Motor Co of Willoughton, Gainsborough, Lincolnshire. | Производится с 1982 года, разработан Lomax Motor Co. из Виллоугтона, Гейнсборо графства Линкольншир. |
| By 2009 the car was being made by Cradley Motor Works of St Leonard's-on-Sea, East Sussex. | В 2009 году автомобиль был передан заводу Cradley Motor Works в Санкт-Леонарде-Он-Си в Восточном Сассексе. |
| The series finale of Motor City Masters was filmed in the GM World exhibit in the lower level of the RenCen (2014). | Заключительные серии Motor City Masters (англ.) были сняты на выставке GM World на нижнем этаже Ренессанс-центра (2014). |