Mr. Omedi Moses Jura (Kenya) |
Г-н Омеди Мозес Джура (Кения) |
Moses, how do you feel about it? |
Мозес, что ты об этом думаешь? |
Moses Chinhengo (Zimbabwe), born in 1955 |
Мозес Чинхенго (Зимбабве), 1955 г.р. |
Moses, what happened to your face? |
Мозес, что с твоим лицом? |
Well, James Moses was friends with Mary Ann Beck's father |
Так вот, Джеймс Мозес дружил с отцом Мэри Энн Бек, |
In July 2014, Nimrat Kaur, Mark Moses and Art Malik were additionally cast in recurring roles. |
В июле 2014 года, Нимрат Каур, Марк Мозес и Арт Малик также были добавлены на повторяющиеся роли. |
Carrie (Claire Danes) asks Dennis Boyd (Mark Moses) to confess to helping the ISI, but he denies involvement. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Денниса Бойда (Марк Мозес) признаться в содействии ISI, но он отрицает свою причастность. |
Mr. Moses Muwanga, Chief Executive Officer, National Organic Agriculture Movement of Uganda, Kampala |
Г-н Мозес Муванга, старший исполнительный сотрудник, Национальное движение за биологически чистое сельское хозяйство Уганды, Кампала |
Eben Moses, NGOs Coalition for Liberia |
Эбен Мозес, Коалиция неправительственных организаций за Либерию |
Mr. Moses Ikiara, Kenya Institute for Public Policy Research and Analysis |
Г-н Мозес Икиара, Кенийский институт по изучению и анализу государственной политики |
Frank Moses, my dear fellow! |
Фрэнк Мозес, мой дорогой друг. |
This may be nothing, but one of the Amish boys just told me that Solomon had a friend named Daniel Moses who left the fold. |
Может и ничего, но мальчишки амишей мне сказали что у Соломона был друг по имени Дэниел Мозес, который оставил ферму. |
All I care about is Reggie Moses |
Мне важно, чтобы Реджи Мозес... |
Martha, appalled that Lockhart undermined her and potentially sabotaged her working relationships, nearly resigns as ambassador, but Dennis (Mark Moses) convinces her to reconsider. |
Марта, в ужасе от того, что Локхарт подорвал её и потенциально саботировал её рабочие отношения, почти уходит с поста посла, но Деннис (Марк Мозес) убеждает её пересмотреть решение. |
MFDP leaders, including Fannie Lou Hamer and Bob Moses, angrily rejected the arrangement; many of their supporters became highly suspicious of Rustin. |
Лидеры MFDP, в том числе Фанни Лоу Хаммер и Боб Мозес, гневно отвергли возможность такого соглашения; многие из их сторонников стали очень подозрительно относиться к Растину. |
That's one woman I wouldn't threaten, Moses! |
На твоем месте я бы не угрожал этой женщине, Мозес! |
Do you know who Frank really is Moses? |
Ты знаешь, кто такой Фрэнк Мозес, на самом деле? |
On February 7, 2002, Premier Bernard Landry and Ted Moses, the head of the Grand Council of the Crees, signed an agreement allowing the construction of new hydroelectric projects in northern Quebec. |
7 февраля 2002 года премьер-министр Бернар Ландри и вождь Великого совета кри Тед Мозес подписывают соглашение, разрешающее строительство новых гидроэлектростанций в Северном Квебеке. |
Moses, when did you start going out with your maths teacher? |
Мозес, с каких это пор ты гуляешь со своей математичкой? |
You're bribing the locals to keep your secrets, Moses? |
Подкупаешь местных, чтобы они тебя не выдали, Мозес? |
Ms. Moses (Nauru) said that the people of Nauru were committed to rebuilding their nation following a century of phosphate mining and placed great hope in the Mauritius Strategy. |
Г-жа Мозес (Науру) говорит, что народ Науру твердо намерен восстановить свою нацию после столетия добычи фосфатов и возлагает большие надежды на Маврикийскую стратегию. |
Immediately before a meeting between the Americans and the Pakistanis, Khan notices Tasneem (Nimrat Kaur) talking to Dennis Boyd (Mark Moses) and passing him a note. |
Непосредственно перед началом встречи между американцами и пакистанцами, Хан замечает Тасним (Нимрат Каур), говорящую с Деннисом Бойдом (Марк Мозес) и передающую ему записку. |
Moses was the one in his year and I was the one in mine. |
Мозес был лучшим на своем курсе, я - на своем. |
You know what I will tell you is that I think that you've actually become more of a Grandma Moses since moving to New York. |
Что я на самом деле хочу тебе сказать - что ты стал похож на бабушку Мозес с тех пор, как переехал в Нью-Йорк. |
Mr. Moses and Luarvik turn out to be aliens and Mrs. Moses and Olaf are their robots, although they look like ordinary people. |
Господин Мозес и Луарвик оказываются пришельцами, а госпожа Мозес и Олаф - их роботами, хотя все они и выглядят как обычные люди. |