How much do they cost, you moron, can't you support me? |
Сколько они стоят, тебе что, жалко этих денег, дебил. |
What moron wrote that? |
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Какой дебил это написал? |
But there is a moron in all this. |
Но дебил здесь имеется. |
Shut up, you moron! |
Заткнись, дебил, и вали отсюда. |
I mean, look at this moron! |
Посмотри, он же дебил! |
Hunter's just a moron, okay? |
Охотник просто дебил, ладно? |
You a fucking moron? |
Ты дебил что ли? |
He's my drowning moron. |
Он мой тонущий дебил. |
Of course I'm sweating, you moron. |
Конечно я потею, дебил. |
What are you, a moron? |
Ты что, дебил? |
I mean, it sounds like this guy is a fucking moron. |
В смысле, полицейский этот- ебанный дебил. |
Pray away then, moron, for all the harm you will do. |
Молись, дебил, чтоб прекратить уже косячить. |
The head of the Berdiansk City Department of Internal Affairs Viktor Burmakov had this to say about him: «Khamarov is not a moron, but a schizophrenic. |
Вот что о нём говорит начальник УВД города Бердянска Виктор Бурмаков: «Хамаров не дебил, а шизофреник. |
The idea behind a stakeout is to remain inconspicuous, you moron. |
это для Моргана, я позвонил и заказал смысл слежки в том, чтоб оставаться незамеченным, дебил |
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. |
Говорю тебе прямо сейчас, в следующий раз, когда какой-нибудь грязный дебил будет меня парить, |
The other one lost his mind: he became a moron with saliva all over, he sings "Murka." |
Да, а у другого крыша протекла, совсем дебил стал. Слюни до земли, Муху он отпевает. |
why don't you uh, stop... repeating my insults and adding the word face to 'em, you moron? |
перестань... повторяешь моё же собственное оскорбление, заменяя слово обрезки на слово кожура, ты, дебил? |
Moron, what do you do? |
Дебил, ты что натворил? |
What do you think I am, a moron? |
Я, по-твоему, дебил? |