| Code name: Moose. | Псевдоним "Лось". |
| The local college art program had a public art campaign called "Moose on the Loose," when local artists and college art students painted and decorated a dozen or so life-size moose statues with various colors and accessories. | Местный колледж проводил программу по обучению изобразительному искусству, под названием "Moose on the Loose (Лось на свободе),"во время которой местные художники и студенты раскрасили и декорировали около десятка статуй лосей в их натуральную величину. |
| Last year's list included an owl from the zoo, 27's divisional sign, and a very large r - apiepmÂch? moose. | В прошлом году в списке была сова из зоопарка, Вывеска 27 дивизиона и огромный лось из папье-маше |
| Although moose would be pretty cool. | Хотя лось, конечно, очень круто. |
| Not moose, but water. | Не лось, а вода. |
| Moose? You okay? | Лось, ты в порядке? |
| If I said "Moose" - | Помнишь кличку "Лось"? |
| Who the hell's Moose? | Чёрт, что ещё за Лось? |
| Moose, are you there? | Лось, ты здесь? - Да. |
| Moose, come here. | Лось, иди сюда. |
| Moose, are you okay? | Лось, ты в порядке? |
| [Explosions] Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Лось, ты должен остаться в Тобруке. |
| I can still see them all muddied and bloodied, belting out songs like "The Old She-Crab" and "I Like a Moose." | До сих пор перед глазами картина - морды грязные и окровавленные а сами напевают песенки в духе "Старая крабиха" или "Я чисто Лось". |
| So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat - | Зрители встали, когда мой товарищ по команде Джеки Барретт, Лось Ньюфаунленда, взял вес в 297,5 кг в становой тяге и вес 277,5 кг в приседе... |
| Moose. -[Telephone Rings] | Псевдоним "Лось". |
| Moose, you guys in? | Лось, Натали, вы с нами? |
| In New York City, Moose and Camille attend the New York University. | Лучшие друзья Лось и Камилла поступают в Нью-йоркский университет. |
| Known locally as Moose Juice, it consisted of equal parts Moose Brand beer and ethyl alcohol. | Он состоял поровну из пива марки Лось и этилового спирта. |