Moose isn't the only one talking smack. |
Не только Муз об этом говорит. |
Moose gave us our positions and told us to stay in them. |
Муз определил нам наши позиции и сказал оставаться на них. |
Moose, Sanchez, you cover the back. |
Муз, Санчез, вы прикрываете сзади. |
Moose always said he kept his money in his head. |
Муз всегда говорил, что прячет деньги у себя в голове. |
OK, so when Moose thinks the FBI's after him... |
Например, если Муз думает, что к нему подбирается ФБР... |
Say, Moose! How about getting up a hunting party tomorrow? |
Муз, как насчет поохотиться завтра? |
"M.M." I'll bet this is the room that Moose Matson slept in. |
"М.М." Держу пари в этой комнате спал Муз Мэдсон. |
Moose, you see anything out there? |
Муз, ты видишь что-то подозрительное снаружи? |
I, Sidney Matson, known as Moose Matson... |
Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон... |
Ambassador George E. Moose signed the Agreement on 25 June 1998, at 3.45 p.m. |
Посол Джордж Е. Муз подписал соглашение 25 июня 1998 года в 15 час. 45 мин. |
w ü: Content of the Moose in the street artist is gone should you. |
ü ш: Содержание Муз на улице художник ушел нужно. |
Why did you keep her a secret so long, Moose? |
Почему ты так долго скрывал ее, Муз? |
Ecklund and Swedlin's closer to Moose Lake, so I made that assumption. |
"Экланд и Сведлин" ближе к озеру Муз, вот я и подумал, что там |
That's right, isn't it Moose? |
Я права, не так ли, Муз? |
Ambassador George E. Moose, Permanent Representative of the United States of America to the Office of the United Nations and other international organizations at Geneva; |
посол Джордж Е. Муз, постоянный представитель Соединенных Штатов Америки при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве; |
Mr. Aurel Dragos Munteanu Mr. George E. Moose |
Г-н Джордж Е. Муз Г-н Нгони Франсис Сенгве |
A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it! |
Неожиданно материализовалась бутылка виски... и Муз неожиданно нашел ее! |
I'm takin' a drive round Moose Lake. |
Проезжаю мимо озера Муз. |
Moose Matson is right over there. |
Муз Медсон там справа. |
Moose'll bring you down tomorrow. |
Муз привезет тебя завтра. |
Take good care of her, Moose. |
Позаботься о ней, Муз. |
Don't be long, Moose. |
только не долго, Муз. |
You know, Moose was right. |
Знаешь, Муз был прав. |
Ambassador George E. Moose, |
Посол Джордж Е. Муз, |
Gone today if I have any sense before Moose sobers up. |
Уезжай, пока Муз не протрезвел. |