Moose said he found us a place. |
Лось говорит, что подыскал местечко. |
Moose is supposed to have buried his bankroll. |
Лось как предполагается, похоронили его банкролл. |
Moose and Midge, both Northside kids. |
Лось и Мидж - оба дети Северной части. |
Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. |
Лось, нам надо, чтобы ты остался в Тобруке. |
Look, at this place, Moose. |
Ты только посмотри на этот дом, Лось. |
I don't hate you, Moose. |
Я не ненавижу тебя, Лось... |
Mr. Moose likes to say good words |
Мистер Лось любит говорить хорошие слова. |
Won't you, Mr. Moose? |
Не выручите нас, мистер Лось? |
Moose. Still with the pork chops. I admire that. |
Лось. как и всегда, со свининой я восхищаюсь этим |
I'm a good dancer, but, Moose, you're a great dancer. |
Я неплохо танцую, но ты, Лось - великий танцор. |
You still want to go home, Moose? |
Ты уже хочешь домой, Лось? |
So, what did Moose want? |
Итак, чего же хотел Лось? |
Who did this to you, Moose? |
Кто сделал это с тобой, Лось? |
Moose, over there, he caught a couple of guys working over my equipment with a crowbar and then they got the drop on him. |
Лось, там, он поймал пару ребят, которые крушили мое оборудование ломом, а затем они напали на него. |
And Moose, if you see the guys that jumped you, we leave, and we call Kevin's dad. |
И Лось, если ты увидишь тех, кто напал на тебя, мы уходим, и звоним отцу Кевина. |
Why don't you call me "Moose"? |
Что ж ты не назвала меня "Лось"? |
You're my Marnie, moose. |
Ты моя Марни, лось. |
You're right, moose. |
Ты прав, лось. |
Blue seal, moose? |
Синий тюлень, лось? |
Not moose, but water. |
Не лось, а вода. |
Where's your moose? |
А где твой лось? |
and "moose die." |
"лось сдох". |
Bullwinkle was a moose. |
Бульвинкль - это лось. |
She is the moose. |
Она и есть лось. |
A moose and a flying squirrel. |
Лось и летающая белка. |