| It's not a moose, it's not a bear, it's not a deer. | Это не лось, не медведь, не олень. |
| Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Лось, нам надо, чтобы ты остался в Тобруке. |
| Not moose, but water. | Не лось, а вода. |
| Who the hell's Moose? | Чёрт, что ещё за Лось? |
| In New York City, Moose and Camille attend the New York University. | Лучшие друзья Лось и Камилла поступают в Нью-йоркский университет. |
| Moose, you see anything out there? | Муз, ты видишь что-то подозрительное снаружи? |
| w ü: Content of the Moose in the street artist is gone should you. | ü ш: Содержание Муз на улице художник ушел нужно. |
| Moose Matson is right over there. | Муз Медсон там справа. |
| Don't be long, Moose. | только не долго, Муз. |
| You know, Moose was right. | Знаешь, Муз был прав. |
| His name is Moose, if you're referring to him. | Его зовут Мус, если вы ему. А я - Джордж. |
| Moose will be sorry to hear that. | Мус расстроится, узнав об этом. |
| Mr. George e. Moose | г-н Джордж е. Мус |
| No, not Moose. | Нет, не Мус. |
| Give you a hint, his name may be Moose... | Намекну, может, его и зовут Мус, но я бы описал его прибор как лошадиный. |
| I went up against Moose in the Oklahoma Drill, Kev. | Я выступал против Муса в «Оклахомской дрели». |
| You didn't say it was the Serpents who beat Moose up. | Ты не говорил, что на Муса напали "Змеи". |
| Should I wake him up and bring him over there with me, or should I leave him in the house and let Moose watch him? | Я должна разбудить его и взять туда с собой, или я должна оставить его в доме и попросить Муса приглядеть за ним? |
| Sorry, doll, was out on a long walk with Moose. | Прости, куколка, я выгуливал Муса. |
| Moose got kicked out of the seeing eye dog system partly because he wasn't neutered and partly because he has a mind of his own, like me. | Муса выгнали из программы собака-повадырь отчасти из-за того, что он не был кастрирован, и, отчасти, потому что он такой же умный, как и я. |
| We inherited this place from Moose Matson. | Мы унаследовали этот дом от Муза Мэдсона. |
| Then that time up at Moose's cabin when you'd thought I'd hurt my ankle. | И тогда в домике Муза... когда ты думал, что я повредила лодыжку. |
| Why don't you want to go to that party that Carol's giving for Moose? | Почему ты не хочешь пойти на вечеринку, которую Кэрол устраивает для Муза? |
| General comments on the draft "Outcome Report" of that meeting were provided, in a letter from U.S. Ambassadors Rita D. Hayes and George E. Moose, to Secretary-General Ricupero, dated December 22, 2000. | Общие замечания по проекту "итогового документа" Совещания были представлены в письме послов США Риты Д. Хейз и Джорджа Э. Муза на имя Генерального секретаря ЮНКТАД Рикуперу от 22 декабря 2000 года. |
| You can't grab the Moose. | Вы не можете брать Муза. |
| Worked late the night Midge and Moose were attacked. | Работал допоздна в ночь, когда напали на Мидж с Мусом. |
| The studio was founded by Dan O'Connell and "Moose" (who serve as president and vice-president, respectively) in 2002. | Студия была основана Дэном О'Коннелом и «Мусом» (которые в 2002 году исполняли обязанности президента и вице-президента соответственно). |
| Mom and Moose are asleep in her room. | А мама с Мусом заснули в их комнате. |
| I can handle Moose. | Я могу справится с Мусом. |
| Me and Moose ran him around the yard for an hour, he could hardly stay awake long enough to eat his dinner. | Мы с Джоном и с Мусом бегали в саду целый час поэтому вряд ли он будет долго не спать Всё должно быть хорошо |
| Makes your flesh crawl, doesn't it, moose? | Мурашки по спине, да, лосяш? |
| Would it be possible, Moose... | Если бы это было возможно, Лосяш... |
| You're my Marnie, Moose. | Ты моя Марни, Лосяш |
| Moose is leading his first mission. | Моос будет первый раз командовать на боевом задании. |
| Stay awake on me, Moose. | Смотри на меня, Моос. |
| Moose Heyliger would have done a good job... but he was accidentally shot by a sentry. | Моос Хайлигер был бы хорошим командиром но его подстрелил часовой. |
| Moose and the American 101st have done the Red Devils a great service. | Моос Хейлигер и 101-й Американский полк сослужил Красным Дьяволам великую службу. |
| Moose, you too? | Тебя тоже вызвали, Моос? |
| You cannot ruin this for me, moose! | Ты не можешь испортить мне все, лосиха! |
| I mean, I look like a moose in that one. | Я про то, что выгляжу тут как лосиха. |
| No, I said she looked about hundred years old, I didn't say like a moose. | Нет, я сказал что она выглядит как столетняя старуха, а не как лосиха. |
| This is moose lapera. | Это же лосиха Лапера. |
| Charlie, this is not the time to start anything with the Moose. | Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом. |
| Midge is even breaking up with Moose. | А Мидж разошлась с Музом. |
| We went to the park with Moose after you left and went to the pet store and let Moose get some new toys. | Мы были в парке с Музом, после твоего ухода, И пошли в зоомагазин, и купили Музу пару новых игрушек. |