It's moose Tedesco's youngest son... |
Это младший сын этого Муза Тедеско. |
The problem is, the moose has some grand plans for him. |
Проблема в том, что у Муза на него были серьезные планы. |
My stoolie says that Moose Tedesco's kid is running the game. |
Мой стукачок сказал, что игрой заправляет сын Муза Тедеско. |
Thanks for leading me to the Moose. |
Спасибо что указал мне на Муза. |
We inherited this place from Moose Matson. |
Мы унаследовали этот дом от Муза Мэдсона. |
Then that time up at Moose's cabin when you'd thought I'd hurt my ankle. |
И тогда в домике Муза... когда ты думал, что я повредила лодыжку. |
Why don't you want to go to that party that Carol's giving for Moose? |
Почему ты не хочешь пойти на вечеринку, которую Кэрол устраивает для Муза? |
I killed Moose, I couldn't help it! |
Я убила Муза, Что теперь поделать! |
General comments on the draft "Outcome Report" of that meeting were provided, in a letter from U.S. Ambassadors Rita D. Hayes and George E. Moose, to Secretary-General Ricupero, dated December 22, 2000. |
Общие замечания по проекту "итогового документа" Совещания были представлены в письме послов США Риты Д. Хейз и Джорджа Э. Муза на имя Генерального секретаря ЮНКТАД Рикуперу от 22 декабря 2000 года. |
You can't grab the Moose. |
Вы не можете брать Муза. |
I didn't work for Moose Matson for 15 years to let someone else get the gravy. |
Я работал на Муза Мэдсона 15 лет не для того, чтобы кто либо получил легкую наживу. |
Well, Moose had kind of an emergency too. |
У Муза тоже возникли срочные обстоятельства. |
And that Moose had a bad knee... and that Lewis was taking care of it. |
И что у Муза разболелось колено... и что Люис заботился о нем. |