Английский - русский
Перевод слова Moonlight
Вариант перевода Лунном свете

Примеры в контексте "Moonlight - Лунном свете"

Примеры: Moonlight - Лунном свете
I heard you were in the moonlight for Sanderson. Говорят, вы бегали при лунном свете с Сэндерсоном.
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
I'd have laid an even monkey there'd be moonlight. Всё было бы проще при лунном свете.
Is there enough magic out there in the moonlight to make this dream come true? Там, в лунном свете достаточно магии чтобы осуществить эту мечту?
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
All alone in the moonlight Я стою в лунном свете
All alone in the moonlight Я могу в лунном свете
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
I can take you to beautiful places... Pyramids by moonlight, an island untouched by man. Я могу отвести тебя в красивые места... пирамиды в лунном свете, уединенный остров, на который не ступала нога человека.
The Joker interrupts their meeting, asking Bruce, "You ever danced with the devil by the pale moonlight?" before shooting him. Брюс приходит к Вики, чтобы рассказать ей о своем альтер-эго, но Джокер прерывает их встречу, спросив Брюса: «Тебе приходилось танцевать с дьяволом при лунном свете?», прежде чем выстрелить в него.
We stayed there two hours in ecstasy running through the huge rooms and trying to read the exterior inscriptions in the moonlight. Два часа провели мы там в полном восторге, перебегая из одного огромного зала в другой и пытаясь в лунном свете прочитать надписи на внешних стенах.
There is now way that you came galloping out here on that majestic horse, bathed in moonlight, to tell me it's a tie. Быть не может, что ты прогалопировал сюда на этом величественном коне при лунном свете, чтобы сказать мне, что они равны.
The final scene, when the two lovers are embracing each other under the moonlight is one of the most tragic scene. Заключительная сцена - ...когда мертвые влюблённые лежат рядом в зарослях плюща при лунном свете - ...это один из самых трагических эпизодов мировой литературы.
When the dusk is falling over the Castle, in the moonlight, a white lady ghost is floating in the castle rooms. Когда на Замок спускаются сумерки, при лунном свете по комнатам гуляет дух белой дамы.
Bahruz Kangarli is the first Azerbaijani artist who got incomplete professional education (1926), being one of the founders of realistic easel arts of Azerbaijan, created landscapes such as "Ilanly Mountain under the moonlight", "Before the dawn" and "Spring". Бахруз Кенгерли, первый азербайджанский художник получивший неполное профессиональное образование (1916), будучи одним из основоположников азербайджанской реалистической станковой живописи, создал такие пейзажи, как «Гора Иланлы при лунном свете», «При заходе солнца», «Весна».
The lost painting was shown in 1822 at the Dresden Academy exhibition under the title A Wrecked Ship off the Coast of Greenland in the Moonlight. Она была выставлена в Дрезденской академии изобразительных искусств в 1822 году под названием «Кораблекрушение у берегов Гренландии в лунном свете.
On the website you will see business center in the daylight and in the moonlight. На сайте бизнес-центр можно увидеть в лунном свете или на фоне белых облаков.
Knives glistened in the moonlight as they thrust them at Shiraito! Ножи сверкали в лунном свете, угрожая Сироито.