Английский - русский
Перевод слова Moonlight
Вариант перевода Лунном свете

Примеры в контексте "Moonlight - Лунном свете"

Примеры: Moonlight - Лунном свете
You could use a walk in the moonlight to add a little romance. Ты мог бы использовать прогулку при лунном свете, что бы добавить немного романтики.
My body's shining white in the moonlight. Моё тело светится белым в лунном свете.
I've always dreamed of swimming in an enchanted lake in moonlight. Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере.
Out there in the moonlight everything seemed so perfect, so simple. Там, снаружи, при лунном свете, все кажется таким идеальным, таким простым.
You get up, go to your window and write in the moonlight. Вы встаете, подходите к окну и при лунном свете...
The temple is beautiful in the moonlight, Father. Храм прекрасен в лунном свете, отец.
It was so beautiful in the moonlight. это было так прекрасно в лунном свете.
her wet skin glistening in the moonlight. Её влажная кожа сверкала в лунном свете.
On summer nights, I'd watch you, and I'd memorize... your face in the moonlight. Летними ночами я смотрел на тебя и запоминал твоё лицо в лунном свете.
If you promise to clean those fish for me... l promise you dinner and moonlight. Если Вы почистите мне рыбу... Я обещаю Вам ужин в лунном свете.
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight. Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
In the moonlight I felt your heart В лунном свете я чувствовал ваше сердце
Her cheeks blushing, Shiraito stared at his sleeping face there in the moonlight, Краснея, Сираито смотрела на его спящее лицо в лунном свете.
We're going serenading tonight, by moonlight. Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете
How does New York Harbor by moonlight sound? Как насчёт нью-йорксой гавани при лунном свете?
It's something to do with moonlight. Оно должно напоминать о лунном свете.
Wasn't searching for an answer In the moonlight И ответа не искал Когда в лунном свете
I would wait for everyone to go to sleep and then like a crab in the moonlight, I would crawl out here and sit on your throne. Я подождал, пока все заснут, а потом как краб в лунном свете я прокрался сюда и сел на твой трон.
I'll be Madeline and pray for a dream lover in the moonlight. А я буду Мэделин молящейся, чтобы оказаться с возлюбленным из снов в лунном свете.
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете.
Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy? Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии,
every note that's sung is like a lover's kiss sweet symbols in the moonlight... Каждый отметил, что поет как поцелуй влюбленного сладкие символи в лунном свете...
But now I see him in the moonlight, I'm not so sure. Но теперь, когда я вижу его в лунном свете, я не так уверен.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes. При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
On the evening of 5 March, Seeadler discovered a four-masted barque in the moonlight and signalled Stop immediately! Вечером 5 марта Seeadler обнаружил четырёхмачтовый барк в лунном свете и дал сигнал: «Остановите немедленно!