| You could use a walk in the moonlight to add a little romance. | Ты мог бы использовать прогулку при лунном свете, что бы добавить немного романтики. |
| My body's shining white in the moonlight. | Моё тело светится белым в лунном свете. |
| I've always dreamed of swimming in an enchanted lake in moonlight. | Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере. |
| Out there in the moonlight everything seemed so perfect, so simple. | Там, снаружи, при лунном свете, все кажется таким идеальным, таким простым. |
| You get up, go to your window and write in the moonlight. | Вы встаете, подходите к окну и при лунном свете... |
| The temple is beautiful in the moonlight, Father. | Храм прекрасен в лунном свете, отец. |
| It was so beautiful in the moonlight. | это было так прекрасно в лунном свете. |
| her wet skin glistening in the moonlight. | Её влажная кожа сверкала в лунном свете. |
| On summer nights, I'd watch you, and I'd memorize... your face in the moonlight. | Летними ночами я смотрел на тебя и запоминал твоё лицо в лунном свете. |
| If you promise to clean those fish for me... l promise you dinner and moonlight. | Если Вы почистите мне рыбу... Я обещаю Вам ужин в лунном свете. |
| It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight. | Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете. |
| In the moonlight I felt your heart | В лунном свете я чувствовал ваше сердце |
| Her cheeks blushing, Shiraito stared at his sleeping face there in the moonlight, | Краснея, Сираито смотрела на его спящее лицо в лунном свете. |
| We're going serenading tonight, by moonlight. | Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете |
| How does New York Harbor by moonlight sound? | Как насчёт нью-йорксой гавани при лунном свете? |
| It's something to do with moonlight. | Оно должно напоминать о лунном свете. |
| Wasn't searching for an answer In the moonlight | И ответа не искал Когда в лунном свете |
| I would wait for everyone to go to sleep and then like a crab in the moonlight, I would crawl out here and sit on your throne. | Я подождал, пока все заснут, а потом как краб в лунном свете я прокрался сюда и сел на твой трон. |
| I'll be Madeline and pray for a dream lover in the moonlight. | А я буду Мэделин молящейся, чтобы оказаться с возлюбленным из снов в лунном свете. |
| Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
| Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy? | Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии, |
| every note that's sung is like a lover's kiss sweet symbols in the moonlight... | Каждый отметил, что поет как поцелуй влюбленного сладкие символи в лунном свете... |
| But now I see him in the moonlight, I'm not so sure. | Но теперь, когда я вижу его в лунном свете, я не так уверен. |
| In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes. | При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза. |
| On the evening of 5 March, Seeadler discovered a four-masted barque in the moonlight and signalled Stop immediately! | Вечером 5 марта Seeadler обнаружил четырёхмачтовый барк в лунном свете и дал сигнал: «Остановите немедленно! |