| I promise you dinner and moonlight. | Я обещаю Вам ужин в лунном свете. |
| We're going serenading tonight, by moonlight. | Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете |
| I would wait for everyone to go to sleep and then like a crab in the moonlight, I would crawl out here and sit on your throne. | Я подождал, пока все заснут, а потом как краб в лунном свете я прокрался сюда и сел на твой трон. |
| Overlooking the New York skyline 100 feet in the air bathed in moonlight? | Глазеть на небоскребы Нью-Йорка, с высоты сотни футов в лунном свете? |
| I can take you to beautiful places... Pyramids by moonlight, an island untouched by man. | Я могу отвести тебя в красивые места... пирамиды в лунном свете, уединенный остров, на который не ступала нога человека. |
| I want you to look how the moonlight cuts through the trees. | Чтобы смотрели, как лунный свет пробивается сквозь деревья. |
| It scatters the moonlight. | Он рассеивает лунный свет. |
| The moonlight always makes me sad. | Лунный свет всегда печалит. |
| Stanton also worked on the CBS television series Moonlight, for which she wrote three episodes and served as first co-executive producer, then executive producer. | Стэнтон также занималась проектом канала CBS «Лунный свет», для которого она написала сценарии к трём эпизодом, а также выступила сначала в качестве одного из, а затем и единственного исполнительного продюсера. |
| And so, fearful, barely awake, able to see only by moonlight, and yet these two men you are sure of, who took no care to cover their faces? | Значит вы, напуганный, заспанный, из освещения - только лунный свет, но тем не менее, вот двое мужчин, которых вы точно опознали, которые не потрудились прикрыть свои лица? |
| And then I found her, standing in a clearing, bathed in moonlight. | И я нашел ее, стоявшую на поляне, окутанную лунным светом. |
| somewhere out there beneath the pale moonlight | куда-нибудь подальше от сюда под нежным лунным светом. |
| No. That's Gwen Harrison and Eddie Thomas dancing in the moonlight for real. | Нет, это Гвен и Эдди танцуют под лунным светом в жизни. |
| Lulled by the moonlight Have all passed away | Убаюканные лунным светом Уснули все |
| If it doesn't get moonlight... everything ends, like, for real. | Если ее не омыть лунным светом, все будет кончено, это правда. |
| Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. | Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. |
| It was visible only by starlight or moonlight. | Итильдин становился видимым только в свете Луны или звёзд. |
| In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and I said to myself, | При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: |
| (sighs) "lll met by moonlight." | Они встретились при свете луны. |
| Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. | Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. |
| All those years in New York, and I never saw the moonlight. | За все годы в Нью-Йорке я никогда не видел лунного света. |
| It's a relief to let a little moonlight in. | Какое облегчение впустить в дом немного лунного света. |
| Artemis - The goddess of wild animals, the hunt, and moonlight. | Артемида - богиня диких животных, охоты и лунного света. |
| Do you see those shimmering plates of reflected moonlight? | Видишь те отблески лунного света? |
| Smith wrote his first horror book, Werewolf by Moonlight, in 1974. | Смит написал свою первую книгу ужаса, «Оборотень Лунного света» в 1974, которая имела два продолжения. |
| She's making you moonlight rings, Oliver. | Она делает лунные кольца для вас, Оливер. |
| I THINK I WILL START MAKING MOONLIGHT SKETCHES AROUND THE ESTATE. | Думаю, я начну набрасывать лунные зарисовки поместья. |
| She gave them moonlight rings. | Она дала им лунные кольца. |
| Moonlight ring, daylight ring. | Лунные кольца, дневные кольца |
| Go' Moonlight Ninja Squad! | Вперёд, Лунные Ниндзя! |
| The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. | Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары. |
| Let the pearly moonlight forever bind us. | Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. |
| Close the door, the moonlight burns! | Закрой дверь, свет луны жжётся! |
| I'VE HAD MOONLIGHT, | У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ |
| Moonlight on the water. | Свет луны отражается в воде. |
| Moanin' in the Moonlight was the debut album by American blues singer Howlin' Wolf. | Moanin' in the Moonlight - первый альбом американского блюзового певца Хаулина Вулфа. |
| Another version of "Moonlight Densetsu" by Moon Lips was the opening theme of the next two Sailor Moon anime seasons. | Другая версия «Moonlight Densetsu», в исполнении группы Moon Lips, была открывающей темой следующих двух сезонов этого аниме. |
| Months later AK1200, pioneer of the American Drum & Bass scene, selected Zardonic's Moonlight Ceremony for his Weapons of Tomorrow mixed compilation CD. | Месяцами ранее AK1200, пионер Американской Drum & Bass сцены, взял трек Zardonic'а «Moonlight Ceremony» для его CD компиляции «Weapons of Tomorrow». |
| Four singles were taken from this album: It's My Life, Whizz Kid, Somebody New, and Blinded By The Moonlight. | Четыре сингла были взяты из этого альбома: It's My Life, Whizz Kid, Somebody New, и Blinded By The Moonlight. |
| The first one covered Moonlight 1 and 2, is quite restrictive and covered only the use of Moonlight as a plugin in a browser, only implementations that are not GPLv3 licensed, and only if the Moonlight implementation has been obtained from Novell. | Оно касается лишь использования Moonlight в качестве плагина в браузере, причём лишь реализации, не попадающие под действие лицензии GPL3, и только если реализация Moonlight была получена от Novell. |
| You know, it's nice out here in the moonlight. | Знаешь, хорошо тут, под луной. |
| And you can't dance with the moonlight, dude. | Чувак, ты не сможешь танцевать под луной. |
| Out for a little walk in the moonlight, are we? | Рёшили немного погулять под луной, да? |
| We went for a long walk in the moonlight. | Мы долго гуляли под луной. |
| No moonlight serenades for me! | Все эти прогулки под луной. |
| So... no mixed bathing and moonlight strolls? | Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было? |
| I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. | Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем. |
| She wants me to read books and walk with her in the moonlight, along the river. | Хочет, чтобы я читал книжки и ходил с ней на реку при луне. |
| To the love potion inside sweat that makes poets write, artists paint, and turns a walk in the dark into a moonlight stroll. | За любовное зелье из пота, которое заставляет творить поэтов и художников и превращает ходьбу в темноте в прогулку при луне. |
| "Moonlight boat ride"? | "Катание на лодках при луне"! |