No, my favorite was Donner monument by the moonlight. | А мне больше понравился памятник Доннера в лунном свете. |
We're going serenading tonight, by moonlight. | Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете |
The final scene, when the two lovers are embracing each other under the moonlight is one of the most tragic scene. | Заключительная сцена - ...когда мертвые влюблённые лежат рядом в зарослях плюща при лунном свете - ...это один из самых трагических эпизодов мировой литературы. |
On the website you will see business center in the daylight and in the moonlight. | На сайте бизнес-центр можно увидеть в лунном свете или на фоне белых облаков. |
Knives glistened in the moonlight as they thrust them at Shiraito! | Ножи сверкали в лунном свете, угрожая Сироито. |
The moonlight shone down on the place, unhindered. | Лунный свет беспрепятственно падал внутрь дома. |
The moonlight transforms your beauty to the heights of a goddess. | Лунный свет превращает ваш салон к вершинам богиня. |
That's like catching moonlight. | Всё равно что ловить лунный свет. |
Sunlight, moonlight, interesting. | Солнечный свет, лунный свет, интересно. |
He is credited with work on 24, Moonlight, Millennium, and Beverly Hills, 90210, among others. | Он работал над такими сериалами как «24 часа», «Лунный свет», «Тысячелетие» и «Беверли-Хиллз, 90210» среди прочих. |
And, In the moonlight, not a cat stirs | Но нет покоя коту под лунным светом |
Lulled by the moonlight Have all passed away | Убаюканные лунным светом Уснули все |
"How sweet your face looks gently encircled by the soft moonlight." | Как чуден лик твой, озарённый нежным лунным светом. |
We went swimming, moonlight swimming. | Потом купались под лунным светом. |
Underneath the moonlight the moonlight | вдуть мне под лунным светом лунным светом |
It's a tough climb, especially in this moonlight. | Это тяжелый подъем, особенно при таком свете луны. |
Your father used to drive by here on summer nights... and watch you go swimmin' in the moonlight. | Ваш отец приезжал сюда летними ночами и смотрел, как вы купались при свете луны. |
In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and I said to myself, | При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: |
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming? | Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем? |
You're beautiful in the moonlight. | Вы очень красивы в свете луны. |
Artemis - The goddess of wild animals, the hunt, and moonlight. | Артемида - богиня диких животных, охоты и лунного света. |
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. | На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света. |
Maybe it's the moonlight. | Может из-за лунного света. |
After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. | После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой. |
"Moonlight Drive" is a song by American rock band the Doors, released in 1967 on their second album Strange Days. | Moonlight Drive (дорога из лунного света) - песня американской рок-группы The Doors, выпущенная на втором альбоме группы Strange Days. |
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. | Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна. |
She's making you moonlight rings, Oliver. | Она делает лунные кольца для вас, Оливер. |
I THINK I WILL START MAKING MOONLIGHT SKETCHES AROUND THE ESTATE. | Думаю, я начну набрасывать лунные зарисовки поместья. |
Moonlight ring, daylight ring. | Лунные кольца, дневные кольца |
Moonlight on the lake... | Лунные отблески на озере... |
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. | Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары. |
Let the pearly moonlight forever bind us. | Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. |
Close the door, the moonlight burns! | Закрой дверь, свет луны жжётся! |
I'VE HAD MOONLIGHT, | У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ |
Moonlight on the water. | Свет луны отражается в воде. |
Moonlight 2.0 tracked the Silverlight 2.0 implementation. | Moonlight 2.0 в целом соответствует реализации Silverlight 2.0. |
The first completed version, Moonlight 1.0, supporting Silverlight 1.0, was released in January 2009. | Первая завершённая версия Moonlight 1.0, поддерживающая Silverlight 1.0, была выпущена 20 января 2009 года. |
She debuted on the group's thirteenth single, "Mr. Moonlight (Ai no Big Band)", released on October 31, 2001. | Дебютировали они все четверо в 13-м сингле группы - «Mr. Moonlight (Ai no Big Band)», который вышел 31 октября 2001 года. |
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
After the release of Moonlight 2, a covenant provided by Microsoft was updated to ensure that other third party distributors can distribute Moonlight without their users having to worry about getting sued over patent infringement by Microsoft. | К выходу Moonlight 2 соглашение, подписанное «Microsoft», было обновлено для гарантии, что сторонние поставщики смогут распространять Moonlight без опасений судебного преследования их пользователей за нарушение патентов Microsoft. |
Because you and I are going on a moonlight picnic. | Потому что мы сейчас идем на пикник под луной. |
You know, it's nice out here in the moonlight. | Знаешь, хорошо тут, под луной. |
Perhaps I could take you for a walk in the moonlight? | я мог бы пригласить тебя на прогулку под луной? |
That this old man would interrupt his moonlight stroll with his sweetheart with the precise reason of making fun of a child. | Что этот пожилой человек прервал свою прогулку под луной со своей возлюбленной с конкретной целью - понасмехаться над ребёнком. |
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight? | Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной? |
I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. | Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем. |
Met at a tomb to woo by pale moonlight. | Сойдутся у гробницы при луне. |
"Moonlight boat ride"? | "Катание на лодках при луне"! |
Yes, but no more so than your squamous dorsal plates in the moonlight. | Да, но это не сравнится с твоими чешуйчатыми спинными пластинами при Луне. |
Under the moonlight, I serve a drink to myself. | Одну бутылочку вина выпью при Луне до дна. |