| The tidal pool sure looks good in the moonlight. | Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете. |
| I've always dreamed of swimming in an enchanted lake in moonlight. | Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере. |
| I would wait for everyone to go to sleep and then like a crab in the moonlight, I would crawl out here and sit on your throne. | Я подождал, пока все заснут, а потом как краб в лунном свете я прокрался сюда и сел на твой трон. |
| All alone in the moonlight | Я стою в лунном свете |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. |
| It mirrors only starlight and moonlight. | Он отражает лишь звездный и лунный свет. |
| And while she did, the clouds scattered and let the moonlight through | И в этот момент облака разошлись, с неба полился лунный свет. |
| Sunlight, Moonlight (1962-65) depicts the lives of members of the former untouchable class in urban Seoul. | Роман "Солнечный свет, лунный свет" (1962-65) посвящён жизни членов бывшего неприкасаемого класса в Сеуле. |
| Must be the moonlight. | Должно быть, лунный свет. |
| The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava. | Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. |
| And, In the moonlight, not a cat stirs | Но нет покоя коту под лунным светом |
| And you'll always be my moonlight | Ты всегда будешь моим лунным светом |
| Annie, he was Moonlight. | Энни, он и был Лунным светом. |
| They are using moonlight to plant them... | Так они выращивают их под лунным светом... |
| If it doesn't get moonlight... everything ends, like, for real. | Если ее не омыть лунным светом, все будет кончено, это правда. |
| Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. | Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. |
| It's a tough climb, especially in this moonlight. | Это тяжелый подъем, особенно при таком свете луны. |
| In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and I said to myself, | При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: |
| Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming? | Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем? |
| Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea. | Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море. |
| All those years in New York, and I never saw the moonlight. | За все годы в Нью-Йорке я никогда не видел лунного света. |
| It's a relief to let a little moonlight in. | Какое облегчение впустить в дом немного лунного света. |
| Artemis - The goddess of wild animals, the hunt, and moonlight. | Артемида - богиня диких животных, охоты и лунного света. |
| Do you see those shimmering plates of reflected moonlight? | Видишь те отблески лунного света? |
| After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. | После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой. |
| I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. | Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна. |
| She's making you moonlight rings, Oliver. | Она делает лунные кольца для вас, Оливер. |
| I THINK I WILL START MAKING MOONLIGHT SKETCHES AROUND THE ESTATE. | Думаю, я начну набрасывать лунные зарисовки поместья. |
| Moonlight ring, daylight ring. | Лунные кольца, дневные кольца |
| Moonlight on the lake... | Лунные отблески на озере... |
| The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. | Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары. |
| Let the pearly moonlight forever bind us. | Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. |
| Close the door, the moonlight burns! | Закрой дверь, свет луны жжётся! |
| I'VE HAD MOONLIGHT, | У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ |
| Moonlight on the water. | Свет луны отражается в воде. |
| Another version of "Moonlight Densetsu" by Moon Lips was the opening theme of the next two Sailor Moon anime seasons. | Другая версия «Moonlight Densetsu», в исполнении группы Moon Lips, была открывающей темой следующих двух сезонов этого аниме. |
| "Moonlight Drive" is a song by American rock band the Doors, released in 1967 on their second album Strange Days. | Moonlight Drive (дорога из лунного света) - песня американской рок-группы The Doors, выпущенная на втором альбоме группы Strange Days. |
| Besides that, the grunt vocals on "Silver Moonlight" and the chorus of "Dog Days" were criticized but containing "potential for the album", only needing some more work. | Экстремальный вокал в «Silver Moonlight» и припеве «Dog Days» был раскритикован, однако было отмечено, что в нём «есть потенциал для альбома», над которым стоит поработать. |
| As to why the album name was changed, Grande stated that it had to do with portraying herself as a stronger person and to empower fans, saying: 'Moonlight' is a lovely song, and it's a lovely title. | Относительно того, почему название альбома было изменено, Ариана заявила, что оно должно было изобразить её сильной личностью и поддержать поклонников: «Moonlight» красивая песня с прелестным названием. |
| In 2007, they gained growing popularity with the release of "Moonlight Shadow", a cover version of the 1980 release of the same name by Mike Oldfield and a cooperation with German dance group Tune Up! called "Colours of the Rainbow". | Их популярность начала расти в 2007, после выпуска Moonlight Shadow, кавер-версии песни Майка Олдфилда, выпущенной в 1983, а также результат совместной работы с немецкой танцевальной группой Tune Up!, получивший название Colours of the Rainbow. |
| I shouldn't be worried about your little moonlight stroll last night? | и мне не стоит беспокоиться о вашей ночной прогулке под луной? |
| I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight. | Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной. |
| That this old man would interrupt his moonlight stroll with his sweetheart with the precise reason of making fun of a child. | Что этот пожилой человек прервал свою прогулку под луной со своей возлюбленной с конкретной целью - понасмехаться над ребёнком. |
| Out for a little walk in the moonlight, are we? | Рёшили немного погулять под луной, да? |
| Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight? | Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной? |
| I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. | Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем. |
| She wants me to read books and walk with her in the moonlight, along the river. | Хочет, чтобы я читал книжки и ходил с ней на реку при луне. |
| "Moonlight boat ride"? | "Катание на лодках при луне"! |
| Getting your heart broken is as much a part of first love... as moonlight and roses. | Разбитое сердце - такая же неотъемлемая часть первой любви как встреча при луне и розы. |
| Under the moonlight, I serve a drink to myself. | Одну бутылочку вина выпью при Луне до дна. |