Английский - русский
Перевод слова Moonlight

Перевод moonlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунном свете (примеров 93)
Dance in the moonlight, that's right. Танцуй в лунном свете, вот так.
He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. Он наблюдал за автором примерно одну минуту и сумел опознать его при ярком лунном свете.
Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy? Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии,
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes. При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
Well, I thought I would take her for a moonlight stroll, ending up at that bridge, you know the one that she loves in East Berlin? Ну, я думаю, приглашу ее на прогулку в лунном свете, и потом на мосту, ну, вы знаете, тот, ее любимый в Восточном Берлине?
Больше примеров...
Лунный свет (примеров 88)
That means you too, moonlight. Тебя тоже касается, Лунный Свет.
I'd like to thank our singers Vanderley and Ana with their band Silver Moonlight. Я благодарю наших певцов Вандерли и Ану и их группу Серебряный лунный свет.
Then she catches on that I'm just this burnt-out, old gasbag... and she's as fresh and bright... and full of promise as moonlight in a martini. Потом она понимает, что я давно выдохся... а она молодая и умная... подающая надежды, как лунный свет в мартини.
I remember the moonlight came in... throughtheopenwindow, and her face had the most... incredibleglow. Помню, как лунный свет падал через раскрытое окно, создавая на ее лице непередаваемую игру света
CBS chose to not renew Moonlight after its first season. Из-за забастовки сценаристов телеканал CBS решил не продлевать «Лунный свет» после первого сезона.
Больше примеров...
Лунным светом (примеров 28)
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight." "Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Lulled by the moonlight Have all passed away Убаюканные лунным светом Уснули все
"How sweet your face looks gently encircled by the soft moonlight." Как чуден лик твой, озарённый нежным лунным светом.
They are using moonlight to plant them... Так они выращивают их под лунным светом...
We were st having a little moonlight skinny dip in the ocean. Мы тут поотсвечивали немного кожу лунным светом из глубин океана...
Больше примеров...
Свете луны (примеров 18)
It was visible only by starlight or moonlight. Итильдин становился видимым только в свете Луны или звёзд.
It's a tough climb, especially in this moonlight. Это тяжелый подъем, особенно при таком свете луны.
Your father used to drive by here on summer nights... and watch you go swimmin' in the moonlight. Ваш отец приезжал сюда летними ночами и смотрел, как вы купались при свете луны.
A man is under beautiful moonlight Face female friend to sing love song Kill her actually heartlessly with vase Мужчина, убивающий с помощью вазы женщину, поющую при свете луны, способен на все.
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
Больше примеров...
Лунного света (примеров 22)
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света.
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех.
Maybe it's the moonlight. Возможно, это из-за лунного света.
After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой.
Smith wrote his first horror book, Werewolf by Moonlight, in 1974. Смит написал свою первую книгу ужаса, «Оборотень Лунного света» в 1974, которая имела два продолжения.
Больше примеров...
Лунные (примеров 8)
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна.
She's making you moonlight rings, Oliver. Она делает лунные кольца для вас, Оливер.
A moonlight ring to protect werewolves from the curse. Лунные кольца защищают оборотней от проклятия.
She gave them moonlight rings. Она дала им лунные кольца.
Moonlight ring, daylight ring. Лунные кольца, дневные кольца
Больше примеров...
Свет луны (примеров 5)
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары.
Let the pearly moonlight forever bind us. Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Close the door, the moonlight burns! Закрой дверь, свет луны жжётся!
I'VE HAD MOONLIGHT, У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ
Moonlight on the water. Свет луны отражается в воде.
Больше примеров...
Moonlight (примеров 53)
Shortly after the first demo at MIX 07 in Paris, Microsoft began cooperating with Novell to help with the building of Moonlight. Вскоре после первой демонстрации на MIX 07 в Париже Microsoft начала сотрудничество с Novell для помощи в создании Moonlight.
Another version of "Moonlight Densetsu" by Moon Lips was the opening theme of the next two Sailor Moon anime seasons. Другая версия «Moonlight Densetsu», в исполнении группы Moon Lips, была открывающей темой следующих двух сезонов этого аниме.
She debuted on the group's thirteenth single, "Mr. Moonlight (Ai no Big Band)", released on October 31, 2001. Дебютировали они все четверо в 13-м сингле группы - «Mr. Moonlight (Ai no Big Band)», который вышел 31 октября 2001 года.
The plugin itself does not include a media codec pack, but when the Moonlight plugin detects playable media it refers users to download a free Media codec pack from Microsoft. Плагин сам по себе не содержит комплект медиакодеков, но когда плагин Moonlight обнаруживает доступные медиаданные, то предлагает пользователю скачать бесплатный пакет медиакодеков от Microsoft.
The two became friends, and Nelson asked Jones to arrange "Moonlight in Vermont". Однажды они познакомились и сдружились, и Нельсон попросил Джонса обработать записанную им «Moonlight in Vermont» (англ.)русск...
Больше примеров...
Под луной (примеров 20)
Perhaps I could take you for a walk in the moonlight? я мог бы пригласить тебя на прогулку под луной?
Did I tell you he's taking me on a moonlight picnic? А я говорила, что он пригласил меня на пикник под Луной?
If not, do you want to do exercises under the moonlight with me? Или... хочешь поупражняться со мной под луной?
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight? Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной?
We went for a long walk in the moonlight. Мы долго гуляли под луной.
Больше примеров...
При луне (примеров 13)
Remember that moonlight swim at Lake George? Помнишь как мы плавали при Луне в озере Лэйк-Джордж?
So... no mixed bathing and moonlight strolls? Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было?
To the love potion inside sweat that makes poets write, artists paint, and turns a walk in the dark into a moonlight stroll. За любовное зелье из пота, которое заставляет творить поэтов и художников и превращает ходьбу в темноте в прогулку при луне.
Ahab come out in moonlight. Ахав выходить при луне.
Yes, but no more so than your squamous dorsal plates in the moonlight. Да, но это не сравнится с твоими чешуйчатыми спинными пластинами при Луне.
Больше примеров...