Английский - русский
Перевод слова Moonlight

Перевод moonlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунном свете (примеров 93)
You sure look lovely in the moonlight. Ты так чудесно выглядишь в лунном свете.
We're going serenading tonight, by moonlight. Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете
Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? Джентельмены... могу ли я спросить, почему этот человек в джинсах лежит на дороге в то время как вы издаете звуки автобуса в лунном свете?
Once more a dream in the moonlight Ещё одна мечта при лунном свете
When the dusk is falling over the Castle, in the moonlight, a white lady ghost is floating in the castle rooms. Когда на Замок спускаются сумерки, при лунном свете по комнатам гуляет дух белой дамы.
Больше примеров...
Лунный свет (примеров 88)
The moonlight shone down on the place, unhindered. Лунный свет беспрепятственно падал внутрь дома.
It mirrors only starlight and moonlight. Он отражает лишь звездный и лунный свет.
I see the moonlight on her face... and everything just slows down. Я вижу лунный свет на ее лице... и все просто замедляется.
I'll get moonlight from the sea Лунный свет зачерпну я из моря
The Ode is the first poem in O'Shaughnessy's collection Music and Moonlight (1874). «Ода» - поэма Артура О'Шонесси из сборника «Музыка и лунный свет» (1873).
Больше примеров...
Лунным светом (примеров 28)
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight. Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом.
No. That's Gwen Harrison and Eddie Thomas dancing in the moonlight for real. Нет, это Гвен и Эдди танцуют под лунным светом в жизни.
And you'll always be my moonlight Ты всегда будешь моим лунным светом
If feels better in the moonlight. Этим приятнее заниматься под лунным светом.
Underneath the moonlight the moonlight вдуть мне под лунным светом лунным светом
Больше примеров...
Свете луны (примеров 18)
And that private beach... just so happens to look particularly beautiful bathed in moonlight. Этот пляж особенно красив в свете луны.
You're beautiful in the moonlight. Вы очень красивы в свете луны.
A man is under beautiful moonlight Face female friend to sing love song Kill her actually heartlessly with vase Мужчина, убивающий с помощью вазы женщину, поющую при свете луны, способен на все.
Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea. Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море.
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
Больше примеров...
Лунного света (примеров 22)
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света.
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех.
To the Moonlight Garden where we stayed. Поют ветры в тиши. В Сад Лунного Света, где мы были счастливы раньше.
The moonlight will force you to fly low! Из-за лунного света, лететь придется низко!
I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan. Я буквально висел на скале, фотографировал звёзды и трансформации лунного света, заливающего горную вершину Эль-Капитан.
Больше примеров...
Лунные (примеров 8)
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна.
She's making you moonlight rings, Oliver. Она делает лунные кольца для вас, Оливер.
A moonlight ring to protect werewolves from the curse. Лунные кольца защищают оборотней от проклятия.
Go' Moonlight Ninja Squad! Вперёд, Лунные Ниндзя!
Moonlight on the lake... Лунные отблески на озере...
Больше примеров...
Свет луны (примеров 5)
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары.
Let the pearly moonlight forever bind us. Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Close the door, the moonlight burns! Закрой дверь, свет луны жжётся!
I'VE HAD MOONLIGHT, У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ
Moonlight on the water. Свет луны отражается в воде.
Больше примеров...
Moonlight (примеров 53)
"Moonlight Densetsu" was released as a CD single in March 1992, and was an "explosive hit". Сингл «Moonlight Densetsu» вышел в марте 1992 года и мгновенно стал хитом.
However, in September 2007, developers still needed to install and compile a lot of Mono and Olive (the experimental Mono subproject for.NET 3.0 support) modules from the Mono SVN repository to be able to test Moonlight. Однако, к сентябрю 2007 года разработчикам всё ещё требовалось установить и скомпилировать много модулей Mono и Olive (экспериментальный подпроект Mono для поддержки.NET 3.0) из репозитория Mono SVN чтобы протестировать Moonlight.
The series is a spin-off from Moonlight Lady, and as such the original name of the game was Tōka Gettan: Moonlight Lady II (桃華月憚 顔のない月II, Tōka Gettan ~Kao no Nai Tsuki II~). Игра является Спин-оффом игры-эроге Moonlight Lady, так оригинальное название игры первоначально было Tōka Gettan: Moonlight Lady II (яп.
Since Moonlight is essentially a XAML reader, Debian's position is that Moonlight is safe for them to redistribute (leaving each user to agree to their own licensing for Microsoft's and others' binary codecs). Так как Moonlight является основой XAML-обработчика, то эта новость лишь подтвердила слова wiki-автора Debian, утверждавшего, что Moonlight безопасна для их распространения (позволяя каждому пользователю выбирать собственное соглашение с «Microsoft» и другими по поводу двоичных кодеков). (рус.)
"Moonlight on Vermont" and "Veteran's Day Poppy" were recorded at Sunset Sound Recorders in August 1968, about seven months before the rest of the songs. «Moonlight on Vermont» и «Veteran's Day Poppy» были записаны в августе 1968 года в студии Sunset Sound Recorders, примерно за семь месяцев до записи всех остальных песен.
Больше примеров...
Под луной (примеров 20)
You know, it's nice out here in the moonlight. Знаешь, хорошо тут, под луной.
I shouldn't be worried about your little moonlight stroll last night? и мне не стоит беспокоиться о вашей ночной прогулке под луной?
Taking a moonlight walk and gazing at the stars? Для прогулки под луной и глазение на звезды?
They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning. Они отдались друг другу под луной. Целовались, обнимались и танцевали до утра.
If not, do you want to do exercises under the moonlight with me? Или... хочешь поупражняться со мной под луной?
Больше примеров...
При луне (примеров 13)
Remember that moonlight swim at Lake George? Помнишь как мы плавали при Луне в озере Лэйк-Джордж?
So... no mixed bathing and moonlight strolls? Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было?
She wants me to read books and walk with her in the moonlight, along the river. Хочет, чтобы я читал книжки и ходил с ней на реку при луне.
To the love potion inside sweat that makes poets write, artists paint, and turns a walk in the dark into a moonlight stroll. За любовное зелье из пота, которое заставляет творить поэтов и художников и превращает ходьбу в темноте в прогулку при луне.
Getting your heart broken is as much a part of first love... as moonlight and roses. Разбитое сердце - такая же неотъемлемая часть первой любви как встреча при луне и розы.
Больше примеров...