Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррату

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррату"

Примеры: Montserrat - Монтсеррату
After a recent visit to Havana, the Chief Minister said that Cuba was ready to assist Montserrat with clearing up its backlog of some 400 persons waiting for ophthalmology assessment, some of whom will require surgery. После недавней поездки в Гавану главный министр сказал, что Куба готова оказать Монтсеррату помощь в устранении отставания, связанного с офтальмологическим обследованием примерно 400 лиц, некоторые из которых нуждаются в операции19.
In addition, given its membership in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), Montserrat will continue to benefit, as it did in the fifth cycle, from the Caribbean Multi-Island Programme. Кроме того, учитывая его членство в Организации восточнокарибских государств (ОВКГ), Монтсеррату, как и в пятом цикле, будет оказываться помощь в рамках Карибской многоостровной программы.
The administering Power has provided over £3 million to assist Montserrat in relocation efforts and rebuilding of the economy, with aid also coming from the Government of Canada, Barclays Bank, the Royal Bank of Canada, various airline companies and several relief agencies. Управляющая держава предоставила более З млн. фунтов стерлингов на оказание Монтсеррату помощи в переселении людей и восстановлении экономики; помощь оказали также правительство Канады, "Барклиз банк", "Ройял банк оф Канада", ряд авиакомпаний и учреждений, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи.
According to press reports, the European Union has allocated at least ecu 16 million to Montserrat, of which ecu 8 million is to be used for airport reconstruction and the rest for poverty-alleviation programmes, such as home-building projects. По сообщениям прессы, Европейский союз выделил Монтсеррату не менее 16 млн. экю, из которых 8 млн. экю должны быть использованы для реконструкции аэропорта, а остаток для программ по смягчению остроты проблемы бедности, таких, как строительство жилья30.
The difficulties faced by UNDP in dealing with the emergency and rehabilitation support needs of Montserrat have stemmed to a great extent from the current net contributor country (NCC) status conferred to it at the start of the new programme cycle, which began in January 1997. Трудности, с которыми сталкивается ПРООН в своих усилиях по оказанию Монтсеррату чрезвычайной помощи и помощи в деле восстановления, во многом обусловлены его нынешним статусом как страны-чистого вкладчика, который был определен для Монтсеррата в начале нового программного цикла в январе 1997 года.
In July 2008, heads of Government of the CARICOM member States expressed their deep disappointment that the Government of the United Kingdom had denied the request of Montserrat for an entrustment which would enable that CARICOM member State's participation in the CARICOM Single Market and Economy. В июле 2008 года главы правительств государств - членов КАРИКОМ36 выразили глубокое разочарование по поводу того, что правительство Соединенного Королевства отказало Монтсеррату в просьбе о предоставлении верительных документов, которые позволили бы этому государству - члену КАРИКОМ участвовать в едином рынке и едином экономическом пространстве КАРИКОМ.
Ninety-six awards, comprising one Chevening scholarship, one new CFSP award, two maintenance grants for CFSP awards from 1997/98 and 92 awards under the Montserrat emergency awards scheme. Девяносто шесть пособий, в том числе одна стипендия Чевенинга, одна дотация в рамках нового ПССАС, две субсидии на содержание, предоставленные в рамках ПССАС в 1997/1998 году, и 92 пособия по линии программы предоставления чрезвычайных пособий Монтсеррату.
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) provides assistance to American Samoa, Anguilla, the Cayman Islands, Gibraltar, Montserrat, New Caledonia, and Turks and Caicos Islands. ЮНКТАД оказывает помощь Американскому Самоа, Ангилье, Гибралтару, Каймановым островам, Монтсеррату, Новой Каледонии и островам Тёркс и Кайкос.
The membership of the non-independent Territories of the OECS varies and dates back as far as 18 June 1981 with the signing of the Treaty of Basseterre, when Montserrat became a full member upon the establishment of the organization. Членство несамоуправляющихся территорий в ОВКГ имеет место давно - с 18 июня 1981 года, когда в связи с учреждением Организации в результате подписания Бастерского договора полноправное членство было предоставлено Монтсеррату, однако с тех пор состав несамоуправляющихся территорий в ОВКГ изменился.
In paragraph 7.10 of its White Paper, the administering Power summarized its aid to Montserrat as follows: "We have committed 75 million pounds sterling to Montserrat for the three-year period 1998/99-2000/01. В пункте 7.10 своей «Белой книги» управляющая держава представила следующую обобщенную информацию о своей помощи Монтсеррату: «Мы выделили Монтсеррату на трехгодичный период 1998/99-2000/01 годов 75 млн. фунтов стерлингов.
According to the Chief Minister, Montserrat would benefit from membership through access to services and goods at lower costs, as well as access to the Caribbean institutions such as the Caribbean Development Bank and the University of the West Indies. По словам главного министра, членство в этих структурах будет выгодно Монтсеррату, поскольку таким образом он получит доступ к товарам и услугам по более низким ценам, а также доступ к карибским учреждениям, таким, как Карибский банк развития и Университет Вест-Индии.
The Chairman informed the Committee that he had received a communication containing a request for a hearing from the Montserrat Progressive Society of New York, a non-governmental organization with a special interest in Montserrat. Председатель информирует Комитет о получении сообщения, содержащего просьбу о заслушании от Нью-Йоркского общества за прогресс на Монтсеррате, неправительственной организации, проявляющей особый интерес к Монтсеррату.
UNDP is also providing support to Montserrat through the project "Disaster mitigation, capacity-building and institutional strengthening in support of Montserrat's post-emergency resettlement programme". ПРООН также оказывает помощь Монтсеррату в рамках проекта «Смягчение последствий стихийных бедствий, создание потенциала и укрепление институтов в поддержку программы Монтсеррата по переселению в период после стихийных бедствий».
United Nations assistance to Montserrat is provided mainly through the United Nations Development Programme, which maintains programmes of technical cooperation with five Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, including Montserrat. Организация Объединенных Наций оказывает Монтсеррату помощь в основном по линии Программы развития Организации Объединенных Наций, которая осуществляет программы технического сотрудничества в интересах пяти несамоуправляющихся территорий Карибского бассейна, включая Монтсеррат.
Montserrat launched an online visa application system and released an updated "2012/2013 Guide to Montserrat" for visitors. На Монтсеррате начала работу онлайновая система подачи заявлений о выдаче виз и выпущено переработанное издание «Путеводителя по Монтсеррату для туристов 2012 - 2013 года».