| Monkey, why do I have to go to places like this? | Мартышка, почему я должен ходить по таким местам? |
| Laugh, yearbook monkey. | Давай же смейся, мартышка с камерой. |
| Aren't you a smart monkey. | Ты ж моя смышленая мартышка. |
| Just sleep now, monkey. | Мартышка, тебе нужно поспать. |
| Of course he's just a monkey. | Конечно он просто мартышка. |
| Save me, monkey! | Спаси меня, мартышка! |
| Hello, spunk monkey. | Привет, реактивная мартышка. |
| Okay, go ahead and laugh, yearbook monkey. | Хорошо, смейся глупая мартышка. |
| Our very own outbreak monkey. | Наша собственная лабораторная мартышка. |
| That bloody monkey's had the butter knife! | Чёртова мартышка стащила нож! |
| Come here, you little monkey. | Ты моя маленькая мартышка. |
| Climbing up that tree like a monkey... | Лазит по деревьям как мартышка. |
| What are you talking about, monkey? | Ты о чём, мартышка? |
| The monkey was real. | Тебе не привиделась та мартышка, |
| Who's he thinking of him that monkey? | Кого себя вообразила эта мартышка? |
| Just like a monkey, aren't you? | Ты прямо как мартышка. |
| Good night, monkey face. | Спокойной ночи, мартышка! |
| The line broke And the monkey got choked | Пути сломались и мартышка подавилась. |
| I love you, monkey. | Я люблю тебя, мартышка. |
| Get it, get it, monkey | Хватай, хватай, мартышка! |
| He actually is the Monkeyshine monkey! | Это он сейчас Мартышковый мартышка! |
| Got us a monkey here? | У нас тут мартышка? |
| The monkey found the bananas. | Мартышка нашла свои бананчики. |
| Dance, dance, dance, monkey. | Танцуй, танцуй, мартышка. |
| I'm not a trained monkey! | Я вам не дрессированная мартышка! |