There's only one fence with balls big enough to traffic a $40 million dollar Monet. |
Есть только один перекупщик краденного, достаточно смелый, для того, чтобы перевозить картину Моне, стоимостью $40 миллионов. |
Monet died of lung cancer on 5 December 1926 at the age of 86 and is buried in the Giverny church cemetery. |
Клод Моне скончался от рака лёгких 5 декабря 1926 года в Живерни в возрасте 86 лет и был похоронен на местном церковном кладбище. |
Don't you work at Monet's? |
Разве не ты работаешь в "Моне"? |
Despite the proximity, Frieseke did not become close friends with Monet, nor was Monet an artistic influence. |
Несмотря на такую физическую близость, Фриске не стал ни другом Моне, ни объектом его творческого влияния. |
The first portrait that Monet made of his son was of the four-month-old Jean Monet in His Cradle. |
Первый портрет сына, сделанный Моне был четырехмесячный Жан в колыбели. |
This is Joni Mitchell, this one is Monet... and this one was done by me. |
Это Джонни Митчелл, это Моне... а это мое. |
What link is there between the science of a Raphael and the daubs of Mr. Monet? |
Какое отношение к науке Рафаэля имеет мазня господина Моне? |
Dearest Marjorie, [Clears Throat] I hope it gives you as much joy to see the garden that inspired Monet's paintings... as it gives me to send you these tokens of my affection. |
Дорогая Марджори, надеюсь тебе понравится увидеть сад Моне. который вдохновил его на создание картин... так же как меня радует отправлять тебе этот знак внимания. |
There was a picture there... a print of Monet's "Water Lilies." |
Здесь была картина, репродукция Моне "Водяные лилии". |
The paintings, copies of which were supplied by "Troubetzkoy Paintings" in New York, appearing in the film are: San Giorgio Maggiore at Twilight by Claude Monet, owned by the National Museum and Art Gallery in Cardiff, Wales. |
Картины, появившиеся в фильме, копии которых были предоставлены компанией «Картины Трубецкого» в Нью-Йорке: «Сан-Джорджо Маджоре в сумерках» Клод Моне, Национальной музей и картинная галерея в Кардиффе, Уэльс. |
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, DEAR, I HAVE TO GO HANG A MONET. |
А теперь извините меня, дорогая - мне нужно идти вешать Моне. |
I predict, gentlemen, Degas, Seurat and Monet will never be part of the heritage of mankind. |
Так что все эти Дега, Сера, Моне никогда не войдут в историю человечества! |
In Claude Monet's vault are buried Claude, his second wife Alice, his son Jean, Alice's first husband Ernest Hoschedé, Michel's wife Gabrielle, and Claude's daughter-in-law Blanche. |
В хранилище Клода Моне похоронены Клод, его вторая жена Алиса, его сын Жан, первый муж Алисы Эрнест Ошед, жена Мишеля Габриель и невестка Клода Бланш. |
Tickets to the museum will cost you 15 bucks, but as the poster out front says, it's worth the monet. |
Билеты в музей обойдутся в 15 баксов, но рекламка убеждает, что Моне того стоит. |
In 17, A Monet, The Gare Saint-Lazare. |
В 17-м висит Моне. |
I think this fellow's a Monet. |
Думаю, это Моне. |
Do you know who Claude Monet is? |
Знаешь ли ты Моне? |
That's not supposed to be one of Monet's lost frames? |
Да. Это же не станет одной из пропавших картин Моне? |
So, everybody can rank these Monet prints from the one they like the most, to the one they like the least. |
Итак, каждый может отсортировать картины Моне от той, что нравится больше всего, к той, что нравится меньше всего. |
"Really, Jim, you don't remember? I was just here with the Monet prints?" |
"Да ладно, Джим, правда не помнишь? Я только что тут был с картинами Моне." |
I was just here with the Monet prints? |
Я только что тут был с картинами Моне. |
Its Monet exhibition, held between 7 April and 2 July 2007, was the second most visited exhibition of the year, not only in Japan but in the world. |
Выставка Клода Моне, состоявшаяся с 7 апреля и 2 июля 2007 года, была вторым по посещаемости художественным событием года, не только в Японии, но во всем мире. |
Maybe at Monet's? |
Может, в "Моне"? |
That masterpiece there, it's Monet. |
Шедевр в галерее это Моне. |
So, everybody can rank these Monet prints from the one they like the most, to the one they like the least. |
Итак, каждый может отсортировать картины Моне от той, что нравится больше всего, к той, что нравится меньше всего. |