Примеры в контексте "Monet - Monet"

Все варианты переводов "Monet":
Примеры: Monet - Monet
The results from the MONET networks revealed great differences between the persistent organic pollutant levels in the individual countries. Результаты сетей MONET показали огромные различия между уровнями стойких органических загрязнителей в отдельных странах.
Some of the candidate persistent organic pollutants, together with polyaromatic hydrocarbons, were also measured at all MONET sites. Некоторые потенциальные стойкие органические загрязнители вместе с полиароматическими углеводородами также замерялись на всех участках MONET.
The indicator classification developed for the MONET project describes the dynamics of the operations of relevance to sustainable development. Разработанная для проекта MONET классификация показателей описывает динамику операций, имеющих отношение к устойчивому развитию.
For the MONET project we adopted the most up-to-date wording used by the Federal Council. В случае проекта MONET мы взяли на вооружение новейшую формулировку, используемую Федеральным советом Швейцарии.
In the MONET project, the system takes the form of a grid, the two axes of which combine two different approaches to sustainable development. В проекте MONET данная система приняла форму сетки, две оси которой объединяют два различных подхода к устойчивому развитию.
The next figure lists the 26 topics of the MONET indicator system. В нижеследующей таблице перечислены 26 вопросов, включенных в систему показателей MONET.
The following considerations were central to this process: Objective: The purpose of the MONET project is not primarily to monitor current policies, but instead to provide a model of sustainable development that is as general and comprehensive as possible. При этом следует учитывать следующие аспекты: Цель. Цель проекта MONET состоит не столько в осуществлении мониторинга проводимой в настоящее время политики, сколько в обеспечении модели устойчивого развития, которая носила бы максимально по возможности общий и всеобъемлющий характер.
To sum up: The endeavours undertaken to equally incorporate the social, economic and ecological dimension in setting up the Swiss indicator system MONET have been crowned with success. Подытоживая вышесказанное, можно отметить, что усилия по сбалансированному учету социальных, экономических и экологических аспектов в процессе создания Швейцарской системы показателей MONET, увенчались успехом.
Special features of the structure of the indicator system: the MONET system is structured so that certain aspects of sustainable development, such as "equality of opportunity" and "regional disparities", are integrated across all topics. Система MONET построена таким образом, что некоторые аспекты устойчивого развития, такие, как "равенство возможностей" и "региональные различия" включены во все вопросы.
Moreover, it was a way of creating awareness of the concept of sustainable development and more specifically the MONET project among the fellow statisticians and in all concerned federal offices. Однако эти усилия оправдали себя, поскольку они позволили задействовать необходимые экспертные знания и обеспечить участие в работе заинтересованных сторон. Кроме того, подобный подход позволил расширить осведомленность о концепции устойчивого развития, и более конкретно - о проекте MONET среди статистиков всех заинтересованных федеральных учреждений.
However, since MONET differs from the above-mentioned study in both its objectives and fundamental concepts, the policy areas cannot be adopted without making certain adjustments and additions. Однако, поскольку система MONET отличается от вышеупомянутого исследования своими целями и основополагающими концепциями, области политики не могут быть напрямую заимствованы без внесения в них некоторых дополнений и коррективов.
The project to develop the Swiss indicator system MONET followed a systematic procedure in order to guarantee transparency and comprehensiveness and to minimize the risk of arbitrariness or one-sided influence of any one interest group. Проект по разработке швейцарской системы показателей MONET опирался на системный подход с целью гарантирования транспарентности и полноты охвата и сведения к минимуму риска субъективности и преобладающего влияния со стороны какой-либо одной заинтересованной группы.
Alice Raingo Hoschedé Monet (February 19, 1844 - May 19, 1911) was the wife of department store magnate and art collector Ernest Hoschedé and later of the Impressionist painter Claude Monet. Hoschedé и плюс фамилия Monet (род. февраля 1844 - ум. мая 1911) была женой собственника универмага, магната и коллекционера Эрнест Ошеда, а затем и художника Клода Моне.