Примеры в контексте "Monet - Моне"

Все варианты переводов "Monet":
Примеры: Monet - Моне
We found him because he's the same guy Who returned ms. Casey's stolen monet. Мы нашли его, потому что это он вернул мисс Кейси украденного Моне.
But I never believed That gardener knew the value of the monet, Even though they were water lilies. Но я никогда не верила, что садовник знал, на сколько ценен Моне, хотя это были "Водяные лилии".
More Picasso than Monet, but... Скорее в стиле Пикассо, чем Моне, но...
This room is filled with Degas, Monet, all masterpieces. Эта комната заполнена Дега, Моне, всё шедевры.
You and Mr. Hanna, you both appreciate Claude Monet's paintings. Вы и мистер Ханна, оба цените картины Клода Моне.
This picture by Monet would be classified as French Impressionism. Эта картина Моне представляет французский импрессионизм.
A painting in Monet's "Water Lily" series was stolen in California. Картину Моне из серии "Водяные лилии" украли в Калифорнии.
In 1877, painter Claude Monet rented a studio near the Gare Saint Lazare. В 1877 году живописец Клод Моне арендовал студию неподалеку от вокзала Сен-Лазар.
In 1876, Hoschedé commissioned Monet to paint decorative panels for the Château de Rottembourg and several landscape paintings. В 1876 году Ошеде поручил Моне нарисовать декоративные панели для Шато-де-Роттембург и несколько пейзажных картин.
The separation from Alice, though, leaves Monet greatly distressed, experiencing nightmares, and generally unable to paint. Разлука с Алисой, оставляет Моне сильно огорченным, испытывающим кошмары и вообще неспособность рисовать.
French Impressionist painter Claude Monet painted the church during a visit to the Netherlands. Французский художник-импрессионист Клод Моне нарисовал церковь во время визита в Нидерланды.
Painting the cathedral was a challenging task, even for Monet. Живопись собора была многообещающей задачей, даже для Моне.
Louis Lebret, who had been Monet's head gardener, stayed on to help Blanche. Луи Лебрет, который был главным садоводом Моне, остался помогать Бланш.
He took me to the replica of Monet's Japanese bridge. Он повез меня на реконструкцию Японского моста Моне.
I'm meeting someone at Monet's for a school project. У меня встреча в Моне насчет школьного проекта.
He's from the Impressionist school, you know like Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day. Он из школы импрессионистов, знаешь ли Моне, Мане, Типпи-типпи-дей-дей.
From the Eiffel Tower to Monet's garden, the works. От Эйфелевой башни к саду Моне, к работам.
The man doesn't know the difference between a Monet and a mojito. Для него не существует разницы между Моне и мохито.
Giverny is where Monet had his studio and his gardens. Где у Моне была своя студия и его сад.
Turner, Monet, Vermeer, those guys kept my eyes open. Терер, Моне, Вермеер, - эти люди открыли мне глаза.
De Monet, Dubonnet, see Bonet. Де Моне, Дюбоне, Шмубоне...
The name's Mooney, not Monet. Я Муни, а не Моне.
Monet's last campaign at Etretat coincides with the presence of Ernest Hoschedé at the birthday celebration of his wife at Giverny. Последняя кампания Моне в Этретате совпадает с присутствием Эрнеста Ошеде на праздновании дня рождения его жены в Живерни.
Like the impressionists he had met in Paris, especially Claude Monet, Van Gogh also favored working in series. Как и знакомые ему парижские импрессионисты, особенно Клод Моне, Ван Гог предпочитал работать с сериями картин.
During that summer Claude Monet was staying at his father's house in Sainte-Adresse, a suburb of Le Havre. В это лето Клод Моне оставался в доме своего отца в Сент-Адресс, пригороде Гавра.