| In the spring of 1871, Monet's works were refused authorisation for inclusion in the Royal Academy exhibition. | Весной 1871 года работам Моне было отказано в разрешении на участие в выставке Королевской академии. |
| Claude Monet kept the painting, and never exhibited it, throughout his life. | Клод Моне сохранил картину и никогда не демонстрировал ее на протяжении всей своей жизни. |
| Their Giverny house, previously the residence of Theodore Robinson, was next door to Claude Monet's. | Его дом в Живерни, бывший ранее резиденцией Теодора Робинсона, соседствовал с домом Моне. |
| This Monet... the art world thinks that the original is in Paris. | Этот Моне. Мир уверен, что подлинник в Париже. |
| I can't imagine Monsieur Monet blushing. | Не могу представить что Монсье Моне когда-нибудь краснел. |
| He is noted as a key figure in the stylistic transition in painting from Monet to Matisse. | Луи Вальта считается ключевой фигурой периода стилистического перехода в живописи от Моне до Матисса. |
| Reminds me of Monet's water lilies. | Напоминает мне о водяных лилиях Моне. |
| They probably think Monet is avant-garde. | Наверное, они и Моне считают авангардистом. |
| He was convinced Monet was nearsighted. | Он убежден, что Моне был близорук. |
| Well, it's not a Monet. | Но ведь это не шедевр Моне. |
| I visited the Monet exhibition in the Grand Palais. | Я была на выставке Моне в Большом дворце. |
| Monet painted it when he was sick in bed. | Моне написал ее, когда бы прикован к постели. |
| And... there was a foreign artist who had a major influence on me, Monet... | И еще был иностранный художник, который оказал большое влияние на меня. Моне... |
| Dog Bridge, by Monet and Carol. | Собачий мост, Моне и Кэрол. |
| Monet kept painting even when he was too blind to find his easel. | Моне продолжал рисовать, даже когда ослеп настолько, что не мог найти мольберт. |
| I mean, look: This is where Monet lived and painted. | Видишь - это здесь Моне жил и писал свои картины. |
| I always confuse Monet and Manet. | Я всегда путал Моне и Мане. |
| The man doesn't know the difference between a Monet and a mojito. | Мужчина не может отличить Моне от Мохито |
| We were talking about the French impressionists yesterday, and so she just hopped on a train and went to Monet's garden. | Вчера мы говорили о французских импрессионистах, и вот она взяла, села на поезд, и сегодня уже в саду Моне. |
| What is it about college girls and Monet T-shirts? | Как насчет студенток и футболок Моне? |
| Later, Elio confesses his attraction to Oliver, and they kiss on a berm where Claude Monet had supposedly painted some of his pictures. | Позже Элио признаётся в своём влечении к Оливеру, и они целуются на уступе, на котором Клод Моне якобы написал некоторые из своих картин. |
| Michel Monet, a car enthusiast, died in a car crash in nearby Vernon on 3 February 1966, a few weeks before his 88th birthday. | Мишель Моне, был автомобильный энтузиастом и погиб в автокатастрофе в Верноне З февраля 1966 года, за несколько недель до своего 88-летия. |
| In 1876, he commissioned Claude Monet to paint decorative panels in the round drawing room, in his residence, the château de Rottembourg, in Montgeron. | В 1876 году он поручил Клоду Моне написать декоративные панно в гостиной своей резиденции в Château de Rottembourg. |
| They lived in Rouen, where Jean worked for his uncle Léon Monet as a chemist, and Beaumont-le-Roger until 1913. | Они жили в Руане, где Жан работал у своего дяди Леона Моне в качестве химика и жил также Бомон-ле-Роже до 1913 года. |
| Theodore Robinson visited France in 1887, befriended Monet, and became one of the first U.S. painters to adopt the new technique. | Теодор Робинсон побывал во Франции в 1887 году, подружился с Моне, и стал одним из первых американских художников, освоивших новую технику живописи. |