Примеры в контексте "Mona - Моны"

Все варианты переводов "Mona":
Примеры: Mona - Моны
This might be bigger than Mona, okay? Это может быть кто-то покрупнее Моны.
I'll just give you Mona's number and you can call her sometime when it's more convenient. Я просто дам тебе номер Моны, и ты позвонишь ей в более подходящее время.
Can you tell me anything about Mona Clarke's condition? Вы можете что-нибудь сказать о состоянии Моны Кларк?
Okay, I'm pretty sure Emily's mom is not one of Mona's secret ninjas. Хорошо, я уверена, что мама Эмили не одна из секретных ниндзя Моны.
You told her Mona's plan? Ты рассказал ей о плане Моны?
Should we go see Mona's mom? Мы должны пойти и увидеться с мамой Моны?
Mona fellow's son noah, he would give his good right arm To go out on a date with you. Сын Моны, Ной, с удовольствием протянул бы свою правую руку, чтобы пойти на свидание с тобой.
And I know how you feel about Mona's mom, but calling Grunwald is not going to help anybody. Я знаю, как ты чувствуешь себя из-за мамы Моны, но звон Грюнвальд никому не поможет.
What makes you sure it was Mona's camera? Откуда вы уверены, что это была камера Моны?
How is the Mona case proceeding? Что там слышно о деле Моны?
For one, Mona's outburst in the day room, and they realize she hasn't been taking all her meds. Во-первых, срывы Моны в комнате отдыха, и они допускают, что она не принимает все свои лекарства.
Coby and Lisa are at their Aunt Mona's. I figure why not let him play with 'em. Коби и Лиза у их тети Моны, и я подумал почему бы не разрешить ему с ними поиграть.
Does Mona have something on you, Lucas? У Моны есть на тебя компромат, Лукас?
If Mona had any proof that we were in New York, she would have used it by now. Если бы у Моны были какие-нибудь доказательства, что мы были в Нью-Йорке, она бы уже ими воспользовалась.
This might be bigger than Mona, okay? Это может быть кто-то круче Моны, понимаешь?
Does Mona have something on you, Lucas? Лукас, у Моны есть что-то на тебя?
Stealing Caleb's money, joining Mona's army. Кражи денег Калеба, присоединения к армии Моны?
I'm not meant to tell you how the Mona affair is progressing, but I got a furious letter from the Chief Medical Officer today. На самом деле, я не могу точно сказать о ситуации с делом Моны, но я получил гневное письмо из Медсовета сегодня утром.
Not only are you not being transferred, but Mona's confession created enough doubt that she's finally agreed to set bail for you. Вас не переведут, Но признание Моны вызывает сомнение Поэтому, в конечном итоге, она согласилась установить залог для вас.
Did anyone notice anything different about Mona this morning? Кто-нибудь заметил нечто странное в поведении Моны сегодня утром?
Why did Mona have a copy? Почему у Моны была копия? -я не знаю
for all you've done for Mona. Спасибо Вам за все, что Вы сделали для Моны.
Is this the same one you saw in Mona's lair? Ты видела такой же в логове Моны?
Well, I did a much more comprehensive analysis of the strychnine, and the test revealed that Mona had two types of strychnine in her system, each with a slightly different molecular structure. Я провела более всесторонний анализ и тест показал, что в организме Моны 2 вида стрихнина, каждый со своей молекулярной структурой.
And inside each book there will be a card with a picture of Mona, explaining that the book is a gift from her. В каждой из книг будет фото Моны, на котором будет объяснено, что это подарок от нее.