| Look, Mona's body might actually be in there. | Слушай, тело Моны реально может быть здесь. |
| Mona's mom took her out of town. | Мама Моны увезла ее из города. |
| ROSPHOTO and CM ART Gallery presents Mona Breede exhibition "The Choreographed City". | РОСФОТО совместно с галереей СМ ART представляет выставку Моны Брэдэ "The Choreographed City". |
| But when it comes to Mona... | Но когда дело касается Моны... |
| Why did Mona have a copy? | Почему у Моны была копия? |
| Is it still difficult to see Mona every day? | Все еще трудно видеть Мону каждый день? |
| I should have just listened to Mona and burned it the second that she gave it to me. | Я должна была послушать Мону и сжечь запись в ту же секунду, как она появилась у меня. |
| So, if Mona and that carpet were put in a dumpster by two people... maybe Sean's one of them, maybe Spike's the other... | Если Мону и тот ковер тащили до мусорки двое... возможно, Шон один из них, а Спайк - второй... |
| You can deal with Mona until then, right? | До этого момента, ты ведь еще немного потерпишь Мону, правда? |
| Well, just ask Mona to give it back. | Попроси Мону отдать её. |
| Well, I kind of need a break from Mike and Mona too. | Ну, еще мне нужно отдохнуть от Майка с Моной. |
| But that Mona business is getting to me. | Это история с Моной меня гложет, поверь. |
| Spencer, I know how valuable you are to the team, but there's a hundred-year war going on between you and Mona, and it's a distraction. | Спенсер, я знаю, как ты важна для команды, но между тобой и Моной вековая война, и это отвлекает. |
| The ones conspiring with Mona. | Тех, кто в заговоре с Моной. |
| During one of the extended business trips of Best's father, the 19-year-old Aspinall became romantically involved with Best's mother, Mona Best, who was 17 years his senior. | Во время одной из продолжительных поездок отца Пита по делам бизнеса 19-летний Аспиналл вступил в романтические отношения с матерью Пита, Моной Бест, которая была старше него на 17 лет. |
| Do you want to come to mona's party with me? | Я хотел спросить... не пойдешь со мной к Моне на вечеринку? |
| I know who's helping Mona. | Я знаю, кто помогает Моне. |
| And if I tell Mona the truth? | А если я скажу правду Моне? |
| We reiterate our thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Mona Juul of Norway, for having skilfully guided our work during the previous session. | Мы вновь выражаем благодарность предыдущему Председателю представительнице Норвегии Моне Юуль за умелое руководство нашей работой в ходе предыдущей сессии. |
| I know nothing about Mona and you know nothing about me, | Я ничего не знаю о Моне, а ты - о собственной жене. |
| And you can say his name, Mona. | И ты можешь назвать его имя, Моня. |
| I'm quitting, Mona. | Я ухожу, Моня. |
| In album added new photos of kittens Litter "M": Manchester Mona Melody Mc Kinley Litter More... | В фотоальбом добавлены новые фото котят: Помет "М" Manchester Mona Melody Mc Kinley Подробнее... |
| The congress center of Mona Zlatibor Hotel consists of 5 separated units - three rooms, a congress hall, and a meeting hall. | Конференц-центр Отеля Mona Zlatibor состоит из 5 отдельных частей: 3 комнаты, конференц-зал и большое комфортное фойе. |
| Puerto Rico consists of the main island of Puerto Rico and various smaller islands, including Vieques, Culebra, Mona, Desecheo, and Caja de Muertos. | Пуэрто-Рико состоит из основного острова Пуэрто-Рико и множества более мелких островов и рифов, включая Мона (Isla de Mona), Вьекес (Vieques), Кулебра (Culebra), Десечео (Desecheo) и Каха-де-Муэртос (Caja de Muertos). |
| It imagines to place old mona of entire body, with a body type top model and a bikini idem. | Оно представляет для того чтобы установить старое mona всего тела, с моделью верхней части типа тела и idem bikini. |
| The final episodes of Season 2 follow the Browns with their real estate agent Mona Riekki through their struggle to find a home in Las Vegas suitable for polygamists, telling the kids that they are moving, and the subsequent move to Las Vegas. | Заключительные эпизоды второго сезона показывают Браунов и их агента по недвижимости Мону Рикки (англ. Mona Riekki), которые ищут дом в Лас-Вегасе, который подходил бы для их большого семейства, как они сообщают детям о переезде, и потом зритель видит собственно переезд в Лас-Вегасе. |