Английский - русский
Перевод слова Modular
Вариант перевода Модулей

Примеры в контексте "Modular - Модулей"

Примеры: Modular - Модулей
The level N modular curve X(N) is the moduli space for elliptic curves with a basis for the N-torsion. Уровень N модулярной кривой X(N) - это пространство модулей для эллиптических кривых с базисом для N-кручения.
Comprehensive modular programme to support productivity enhancement in agro-industrial SMEs through technical skill upgrading, investment promotion, business linkages and local economic development of the Caribbean coastal region. Всеобъемлющая программа модулей услуг для оказания поддержки деятельности по повышению производительности труда в малых и средних предприятиях агропромышленного сектора путем повышения профессиональных навыков технического персонала, содействия инвестированию, установления деловых связей и обеспечения развития местной экономики Карибского побережья.
This can be implemented by a modular mechanism comprising three core modules: a "Science-Policy Interface" (SPI), an "Independent Non-Governmental Group of Scientists" (IGS), and "Regional Science and Technology Hubs" (RSTHs). Он может быть реализован с помощью модульного механизма, состоящего из трех основных модулей: «научно-политического взаимодействия» (НПВ), «независимой неправительственной группы ученых» (ННГУ) и «региональных научно-технических центров» (РНТЦ).
Both Pragma 4.x and Pragma 5.x products are modular and consist of the obligatory programmatic module, optional seven language modules and additional dictionary of the special terms. Оба продукта Pragma 4.x и Pragma 5.x являются модульными и состоят из обязательного программного модуля, семи языковых модулей и дополнительного словаря специализированных терминов.
As reported in March 2002, the instrument has been developed in a modular manner and consists of a household questionnaire and an individual questionnaire. Как сообщалось в марте 2002 года, инструмент разработан в виде комплекса модулей и включает в себя два вопросника: для домашних хозяйств и для отдельных лиц.
A modular price was created based on the sum of the generic fair-market value of each item of equipment, and reimbursement will be based upon the sum of the modules provided that the capability of the modules exists. Модульная цена была рассчитана на основе величины средней расчетной стоимости каждого предмета оборудования, и ставки возмещения будут основываться на сумме модулей, при условии, что модульный потенциал существует.
To develop suggestions for training, including a comprehensive curriculum for modular certified courses, to improve quality and efficiency in housing management; е) разработка предложений по учебной подготовке, включая разработку комплексной учебной программы для курсов подготовки по ряду модулей с последующей аттестацией, в целях повышения качества и эффективности управления жилищным фондом;
New modular programmes would be introduced to build specific core and managerial competencies and to build requisite skills for managing human and financial resources in a decentralized environment with increased delegation of authority and accountability; Будут внедрены новые, состоящие из отдельных модулей программы обучения специальным основным и управленческим навыкам, а также необходимым навыкам управления людскими и финансовыми ресурсами в условиях децентрализации с более широкой передачей полномочий и более строгой подотчетностью;
To support the capacity-building efforts in international purchasing and supply management, several modules of a Modular Learning System (MLS) were completed. В целях оказания поддержки усилий по созданию потенциала в области управления международными закупками и поставками завершена разработка нескольких модулей модульной системы обучения (МСО).
Modular satellites of 180 to 500 kg mass (depending on the number of modules used) would be launched by the Pegasus airborne launchers starting in 1996. Начиная с 1996 года в космос будут выводиться модульные спутники массой от 180 до 500 кг (в зависимости от количества используемых модулей) с помощью воздушных ракетоносителей "Пегас".
Modular satellites 180-500 kg in mass (depending on the number of modules used) would be launched by Pegasus airborne launchers from the Canary Islands starting in December 1996. Многокомпонентные спутники массой 180-500 кг (в зависимости от количества используемых модулей) планируется выводить на орбиты с помощью системы воздушного запуска "Пегас" из района Канарских островов начиная с декабря 1996 года.
This problem is solved by a modular textile design device consisting of a set of modules for manufacturing different articles without any sewing. Указанная задача решается в текстильном модульном конструкторе, состоящем из набора модулей для изготовления различных изделий бесшовным способом.
The system can have a modular design, and the functioning of the system can be controlled by means of a built-in or external computer via module microcontrollers. Система может быть выполнена в модульном исполнении, и управление работой системы обеспечивается с помощью встроенного или внешнего компьютера через микроконтроллеры модулей.
Our courses are modular, i.e. one fairway consists of several prefabricated modules that are brought to client's territory and assembled on the spot. Изготовляемая площадка для мини-гольфа является модульной - т.е., каждая дорожка состоит из нескольких заранее сделанных модулей, которые привозятся на территорию клиента и на месте соединяются.
Apache has always accommodated a wide variety of environments through its modular design. This design allows the webmaster to choose which features will be included in the server by selecting which modules to load either at compile-time or at run-time. Apache всегда мог работать в различных средах окружения за счёт своей модульной архитектуры, позволяющей вебмастеру выбрать всю необходимую функциональность, которая будет реализовываться сервером после компиляции, при помощи компилируемых или подключаемых модулей.
The frigates are compatible with the Danish Navy's StanFlex modular mission payload system used in the Absalons, and are designed with slots for six modules. Фрегат поддерживает стандартную для датского флота модульную концепцию StanFlex и имеет 6 слотов для сменных модулей.
Self-reconfiguring modular robotics is a field of robotics in which a group of basic robot modules work together to dynamically form shapes and create behaviours suitable for many tasks, similar to programmable matter. Самоперестраиваемая модульная робототехника (СМР) является областью робототехники, целью которой является создание групп совместно работающих робототехнических модулей, которые должны динамически менять форму и создавать тип поведения, подходящий для выполнения поставленных задач.
Replacement of 4 soft-walled structures with 3 new hard-walled modular buildings for storage and office accommodation Замена 4 палаточных модулей 3 новыми сборными модулями жесткой конструкции, которые будут использоваться в качестве складских и служебных помещений
Modular architecture results in a layout similar to a tunnel system where passage through several modules is often required to reach any particular destination. Из-за использования модульной архитектуры планировка получается похожей на туннельную систему, при которой необходимо пройти через несколько модулей, чтобы дойти до нужной точки.
Several assemblages can be stacked, depending on the available space; this way the armour can be made of a modular nature, adaptable to the tactical situation. Можно установить несколько таких модулей в зависимости от доступного места; таким образом, в зависимости от тактической ситуации броню можно использовать как модульную.