Английский - русский
Перевод слова Moderation
Вариант перевода Сдержанность

Примеры в контексте "Moderation - Сдержанность"

Примеры: Moderation - Сдержанность
Calling upon both parties to continue to exercise maximum moderation and restraint and to take no action which would be contrary to or adversely affect the agreements to be signed in Mexico City, призывая обе стороны продолжать проявлять максимальную выдержку и сдержанность и не предпринимать никаких действий, которые противоречили бы соглашениям, которые будут подписаны в Мехико, или имели бы для них негативные последствия,
Appeals to political groups, the army, the media and civil society to show moderation and a spirit of conciliation, and to contribute to the restoration of full respect for and the promotion of human rights; призывает политические образования, армию, средства массовой информации и гражданских лиц проявлять сдержанность, действовать в духе примирения и способствовать восстановлению полного уважения и поощрения прав человека;
What is needed from now on is moderation and restraint. Сейчас необходимы выдержка и сдержанность.
Against the backdrop of a difficult transitional period, the authorities were tempering their enthusiasm for reform with restraint and moderation. Ввиду трудностей переходного периода власти умерили свой реформаторский пыл и проявляют большую сдержанность и осмотрительность.
Moderation ought to be the order of the day, in markets and public policies, as well as in mobilizing ideals and utopias - in other words, moderation in all endeavours, except the quest for social justice. Важнейшим элементом функционирования рынков и разработки государственной политики, а также поиска идеалов и утопий должна стать сдержанность - иными словами, умеренность во всех проявлениях, за исключением стремления к социальной справедливости.