He went through the roof when I told him the mob was pulling out. | Он до небес подскочил, когда узнал, что мафия сворачивается. |
Russian mob, by the looks of it. | Русская мафия, судя по всему. |
Adele, you're making it sound like we're the mob. | Адель, когда ты говоришь, звучит так, будто мы мафия. |
How else would the mob have known when and where to ambush Ferg? | Как ещё мафия могла узнать, когда и где устраивать засаду Фергу? |
The Mob never forgets. | Мафия никогда не прощает. |
The mob violently proceeded to the eviction of 379 monks and nuns from the monastery. | Толпа приступила к насильственному выселению из монастыря 379 монахов и монахинь. |
If this doesn't work, the mob will pull them both to pieces. | Если у нас не получится, толпа разорвёт их в клочья. |
And remember, if you're ever attacked by a mob of clowns, always go for the jugular. | И помни, если на тебя вдруг нападёт толпа клоунов - зови жонглёров на помощь. |
While being chased by the modern-day mob. | И за ним гналась вся эта толпа. |
There was further violence in 1981 when an organised Sinhalese mob went on a rampage during the nights of 31 May to 2 June, burning down the Jaffna public library-at the time one of the largest libraries in Asia-containing more than 97,000 books and manuscripts. | Следующий пик насилия был в 1981 году, когда организованная толпа сингалов неистовствовала по ночам с 31 мая по 2 июня, было совершено сожжение общественной библиотеки Джафны, в то время одной из крупнейших библиотек в Азии, содержащий более 97000 книг и рукописей. |
But this mob are the least of her worries. | Но эта банда - далеко не главная проблема беркута. |
Do you figure it was the mob that blitzed Barrow? | Как думаете, это банда напала на Барроу? |
Mob still has their fingers in most of these guys' pockets. | Банда ещё имеет влияние на большинство этих ребят. |
The Irish mob burned the two bodies. | Ирландская банда сожгла тела. |
And every kindergarten student knows that if the mob ever did to town, the last hotel to be tainted would be the Golden Nugget. | И каждому дошкольнику известно, если банда гангстеров и придёт в город, то "Золотой самородок" будет последним отелем, который они посмеют изгадить. |
More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? | Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета? |
Sounds like the words of a mob boss's daughter. | Похоже на слова дочери мафиози. |
There, the mob killed Acursio Miraglia. | Там мафиози убили Акурсио Миралья. |
The mob wives feel sympathy for Bobby during Karen's wake and quietly discuss his having never taken a comare. | Жёны мафиози испытывают симпатию к Бобби и спокойно обсуждают, что у него якобы никогда не было сомагё. |
Do you know anybody in the mob? | У тебя есть знакомые мафиози? |
When The Mob speaks, everyone listens. | Когда говорит "Моб", все остальные слушают. |
Emily, this is Eddy, co-founder of The Mob. | Это Эдди, мы с ним создавали "Моб"... |
The Mob is Miami. | «Моб» - это Майами! |
Love them or hate them, the question on everyone's mind is, who is The Mob? | Можете любить или ненавидеть их, но вопрос, который волнует всех,... кто такие эти «Моб»? |
We took The Mob, everything we had, we turned something positive into something ugly. | Мы взяли "Моб", всё, что у нас было,... и превратили всё позитивное во что-то уродское. |
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. | Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда. |
He had indeed proposed that an independent body of inquiry should be set up to investigate mob killings, and the King had endorsed his proposal in writing, as a likely means of ending the tragedy. | Он действительно предложил создать независимый следственный орган для расследования убийств в результате самосуда, и сам король письменно одобрил его предложение как вероятное средство прекращения трагедии. |
As noted in paragraph 16 above, the Special Representative expressed his concern about the lack of protection from mob killings in a public report issued on 6 June 2002. | Как отмечалось в пункте 16 выше, Специальный представитель выразил озабоченность по поводу незащищенности населения от убийств в результате самосуда в докладе для общественности, который был выпущен 6 июня 2002 года. |
In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. | В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года. |
He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. | Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев. |
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. | Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей. |
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. | Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки. |
If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. | Если он кинул подельника, то бежать ему нужно не только от закона, он может скрываться и от всей шайки. |
How do the mob figure in this? | а какая здесь роль шайки? |
My husband is in the mob. | Мой муж из шайки гангстеров. |
I mean, we should have mob names. | Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички. |
Meanwhile, at a luncheon meant to instill Italian pride in women, the "mob wives" feel singled out when the speaker discusses stereotypes associated with Italian-Americans. | Между тем, на обеде, предназначенном привить итальянскую гордость в женщинах, "мафиозные жёны" чувствуют себя одинокими, когда спикер обсуждает стереотипы бытия итальянцем в Америке. |
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. | Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин. |
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. | И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег. |
I've put every money launderer in Gotham behind bars but the Mob is still getting its money out. | Я поместил все известные мафиозные деньги под замок, но они все равно умудряются их доставать. |
Sometimes I get tired of working with a mob like you. | Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы. |
I wouldn't get mixed up with a mob. | Я бы не связалась с шайкой. |
What are you doing leading a mob of peasants? | Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян? |
They got connections with the Russian mob. | Они связаны с шайкой русских. |
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. | Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства. |
Wild Indians and local mob are foraging turtles there. | Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд. |
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. | Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию. |
That mob would do anything to see us go down. | Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях. |
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. | Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я. |
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. | Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть. |
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. | «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam. |
LOUDER THAN THE MOB lyrics by The O.C. | Òåêñò ïåñíè LOUDER THAN THE MOB îò The O.C. |
On 14 February 2016 Skepta released "Ladies Hit Squad" featuring grime artist D Double E and American rapper A$AP Nast, of the New York-based A$AP Mob. | 14 февраля 2016 года Скепта выпустил песню "Ladies Hit Squad", в котором приняли участие грайм исполнитель D Doulde E и американский рэпер A$AP Nast из нью-йоркского A$AP Mob. |
In August 2013, ASAP Mob began working on their debut studio album, subsequently releasing their debut single, "Trillmatic", in December 2013. | В августе 2013 года A$AP Mob начал работать над своим дебютным студийным альбомом, в декабре 2013 года выпустив свой дебютный сингл «Trillmatic». |
A. J. Pero, 55, American drummer (Twisted Sister, Adrenaline Mob), heart attack. | Перо, Эй-Джей (55) - американский музыкант, ударник групп Twisted Sister и Adrenaline Mob. |
He's probably putting together a lynch mob. | Он возможно собирает толпу на самосуд. |
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. | Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд. |
Their mentality is like a lynch mob. | Их замысел - самосуд. |
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." | Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону». |
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". | Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма». |
The mob attack targeting Aung San Suu Kyi in November 1996 and the brutal Depayin massacre in May 2003 are striking examples of the culture of impunity prevailing in the country. | Нападение бандитов на Аунг Сан Су Чжи в ноябре 1996 года и кровавая бойня в Депайине в мае 2003 года являются вопиющими примерами культуры безнаказанности, преобладающей в стране. |
He was owned by a couple of mob guys. | Он был должен паре бандитов. |
You saw me shoot the mob guys! | как я стрелял в бандитов! |
You borrowed money from the mob. | Вы заняли деньги у бандитов. |
They're a bank, they're not the mob. | Это банк, а не шайка бандитов! |
This is where Sean and I came up with the first Mob. | Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб. |
Your dad say anything about the city council Mob? No. | Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб? |
It was the best Mob yet. | Это наш лучший флэш-моб... |
Those mob guys will not stop until they get the hack. | Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию. |
It's mostly local mob guys. | По большей части это местные бандиты. |
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. | Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно. |
Heavy mob wouldn't really try and knock him off, would they? | Бандиты не стали бы действительно пытаться его убрать? |
We make it a point not to stay in places where people think we're in the Mob. | Мы не хотим оставаться там, где люди думаю что мы бандиты. |