Look, everybody knows... that the mob has been controlling these guys since as long as I can remember. | Послушайте, все знают что мафия давно контролирует этих ребят. |
And funny thing about that is the mob bought the original cheese. | И забавно, что мафия скупила исходный сыр. |
Girlfriend killed by the mob, maybe? | Может, мафия расправилась с подружкой? |
The Russian Mob starts selling in your territory, you want your cut. | Русская мафия начала продавать на твоей территории, и ты хотел свою долю. |
The Mob never forgets. | Мафия никогда не прощает. |
The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue. | Толпа грабит дома на пересечении 27-й улицы и 7-й авеню. |
A mob, urged on by traitors in the Parliament, has forced the release of Lilburne. | Толпа, подстрекаемая предателями из парламента, заставила освободить Лилберна. |
A mob of more than 300 men seized three naval officers and a deputy sheriff and beat the sheriff. | Тогда толпа из более 300 человек пленила трех военно-морских офицеров и заместителя шерифа. а также избила шерифа. |
At 5 p.m., a mob of assailants armed with machetes and clubs attacked the seminary, but were dispersed by gendarmes. | В 17 час. толпа нападавших, вооруженных мачете и дубинками, вторглась в семинарию. |
You know, it's just in case any kind of elephant man mob situation kicks off. | Ну знаешь, вдруг набежит разъяренная толпа как в фильме "Человек-слон". |
That mob down there doesn't represent all of poland. | Та банда внизу - это еще не вся Польша. |
You don't want the whole mob round here, do you? | Ты же не хочешь, чтобы сюда явилась вся банда? |
Just last year, the Irish Mob put a bounty on her head. | Только год назад Ирландская банда назначила награду за ее голову. |
The Russian mob was here? | Русская банда была здесь? |
Sheffield mob showed up at Wincanton trotting track. | На ипподроме Винкантон появилась какая-то банда. |
More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? | Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета? |
The season follows Dexter's tangles with a Ukrainian mob boss and introduces the character Hannah McKay, a mysterious widow with a green thumb and a checkered past. | Сезон следует за конфликтами Декстера с украинским мафиози и представляет персонажа Ханны Маккей, таинственную вдову с изменчивым прошлым. |
Sounds like the words of a mob boss's daughter. | Похоже на слова дочери мафиози. |
The mob wives feel sympathy for Bobby during Karen's wake and quietly discuss his having never taken a comare. | Жёны мафиози испытывают симпатию к Бобби и спокойно обсуждают, что у него якобы никогда не было сомагё. |
Daphne saw a mob hit? | Дафни не угодила каким-нибудь мафиози? |
The Mob struck again last night this time taking over the Miami Museum of International Arts and Culture. | Группа "Моб" устроила вчера очередной перфоманс. На этот раз захватив международный музей искусства и культуры Майами. |
The Mob, it's not for you. | Но "Моб" - не для тебя. |
The Mob is Miami. | «Моб» - это Майами! |
With the public rallying behind The Mob's cause, support for Anderson is crumbling. | Пока народная поддержка "Моб" растёт, позиции Андерсона слабеют. |
They later joined the hip hop collective A$AP Mob, from which they both adopted their respective monikers. | Позже они присоединились к хип-хоп коллективу Эйсап Моб (англ. ASAP Mob), в котором они оба получили свои прозвища. |
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. | Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда. |
He had indeed proposed that an independent body of inquiry should be set up to investigate mob killings, and the King had endorsed his proposal in writing, as a likely means of ending the tragedy. | Он действительно предложил создать независимый следственный орган для расследования убийств в результате самосуда, и сам король письменно одобрил его предложение как вероятное средство прекращения трагедии. |
As noted in paragraph 16 above, the Special Representative expressed his concern about the lack of protection from mob killings in a public report issued on 6 June 2002. | Как отмечалось в пункте 16 выше, Специальный представитель выразил озабоченность по поводу незащищенности населения от убийств в результате самосуда в докладе для общественности, который был выпущен 6 июня 2002 года. |
He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. | Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев. |
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. | Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия. |
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. | Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей. |
What are you doing leading a mob of peasants? | Как ты оказался во главе шайки крестьян? |
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. | Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки. |
How do the mob figure in this? | а какая здесь роль шайки? |
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. | Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки. |
I mean, we should have mob names. | Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички. |
Meanwhile, at a luncheon meant to instill Italian pride in women, the "mob wives" feel singled out when the speaker discusses stereotypes associated with Italian-Americans. | Между тем, на обеде, предназначенном привить итальянскую гордость в женщинах, "мафиозные жёны" чувствуют себя одинокими, когда спикер обсуждает стереотипы бытия итальянцем в Америке. |
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. | Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки... |
You think it's mob against mob? | Думаешь, это мафиозные разборки? |
I've put every money launderer in Gotham behind bars but the Mob is still getting its money out. | Я поместил все известные мафиозные деньги под замок, но они все равно умудряются их доставать. |
Sometimes I get tired of working with a mob like you. | Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы. |
Well, she got mixed up with a mob and people came asking her questions. | Ну, она связалась с одной шайкой и к ней приходили люди и допытывались. |
I wouldn't get mixed up with a mob. | Я бы не связалась с шайкой. |
They got connections with the Russian mob. | Они связаны с шайкой русских. |
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. | Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства. |
Wild Indians and local mob are foraging turtles there. | Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд. |
That mob would do anything to see us go down. | Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях. |
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. | Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я. |
My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. | Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд. |
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. | Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть. |
He is a member of the hip hop group ASAP Mob, from which he adopted his moniker. | Он является членом хип-хоп объедения Asap Mob, благодаря которому он получил свое прозвище. |
On 14 February 2016 Skepta released "Ladies Hit Squad" featuring grime artist D Double E and American rapper A$AP Nast, of the New York-based A$AP Mob. | 14 февраля 2016 года Скепта выпустил песню "Ladies Hit Squad", в котором приняли участие грайм исполнитель D Doulde E и американский рэпер A$AP Nast из нью-йоркского A$AP Mob. |
"Ski Mask Way" contains elements from "What Am I Waiting For" performed by The O'Jays and resung elements from "Cell Therapy" performed by Goodie Mob. | «Ski Mask Way» содержит элементы из «What Am I Waiting For» в исполнении The O'Jays и другие элементы из «Cell Therapy» в исполнении Goodie Mob. |
ASAP Nast was one of the first members to join the hip hop collective ASAP Mob, that was formed by ASAP Yams, ASAP Bari and ASAP Illz in Harlem during 2007. | ASAP Nast был одним из первых членов хип-хоп коллектива ASAP Mob, который позже основали ASAP Yams, ASAP Bari и ASAP Illz в 2007 году. |
We also had a collaboration with Roger (Miret) from Agnostic Front - he sings on a song called 'Lynch Mob' that we did together in the studio in L.A.; he flew to L.A. to do this collaboration. | Мы также сотрудничали с Роджером Миретом (Roger Miret) из группы Agnostic Front: он исполнил вокальную партию в песне "Lynch Mob", которую мы записали вместе в лос-анджелесской студии, куда он прилетел специально, чтобы принять участие в записи альбома. |
He's probably putting together a lynch mob. | Он возможно собирает толпу на самосуд. |
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. | Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд. |
Their mentality is like a lynch mob. | Их замысел - самосуд. |
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." | Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону». |
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". | Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма». |
The car bomb was designed to look like a mob hit. | Взрыв в машине был организован так, чтобы было похоже на киллера, который работает на бандитов. |
Well, Sonny, going undercover in the midst of a high-level mob summit... | Ну, Санни, отправиться под прикрытием на сходку высокопоставленных бандитов... |
The level of both was amply demonstrated a few weeks ago by a mob attack on a group of elderly Serbs who had attempted to enter a bank in Pec to collect their pensions. | Степень серьезности той и другой проблемы наглядно продемонстрировало нападение бандитов несколько недель назад на группу пожилых сербов, которые хотели войти в здание банка в Пече, чтобы получить свои пенсии. |
I mean, here you are cutting coupons, and he's, what, borrowing money from the Russian mob? | Я имею в виде, что вы экономили, а он, что, одалживал деньги у русских бандитов? |
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. | Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии. |
This is where Sean and I came up with the first Mob. | Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб. |
Your dad say anything about the city council Mob? No. | Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб? |
It was the best Mob yet. | Это наш лучший флэш-моб... |
Those mob guys will not stop until they get the hack. | Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию. |
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. | Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно. |
So I don't think they're in the Mob. | Понимаешь, чтобы я не думала, что они бандиты. |
Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob? | Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты? |
It was the Russian mob. | Это были русские бандиты. |