Английский - русский
Перевод слова Miyazaki
Вариант перевода Миядзаки

Примеры в контексте "Miyazaki - Миядзаки"

Все варианты переводов "Miyazaki":
Примеры: Miyazaki - Миядзаки
"Pandakopanda" "My Neighbor Totoro," "Ponyo on the Cliff" is picked up ⇒ "Ponyo on the Cliff" related items here ⇒ "Hayao Miyazaki" Find related items (Amazon.co.jp) Ponyo on the Cliff by the official site: ... "Pandakopanda" "Мой сосед Тоторо", "Ponyo на Клифф" забирают ⇒ "Ponyo на Клифф" связанных между собой пунктов здесь ⇒ "Хаяо Миядзаки" Найти связанных между собой пунктов (Amazon.co.jp) Ponyo на скалу официальный сайт: ...
, "Panda" "My Neighbor Totoro," "Ponyo On The Cliff" ⇒ be taken up "Ponyo on the Cliff" ⇒ related items of "Hayao Miyazaki" Find related products (Amazon.co.jp) Ponyo on the Cliff by the official site: ... "Панда", "Мой сосед Тоторо", "Рыбка Поньо на скале" ⇒ будут рассмотрены "Рыбка Поньо на скале" ⇒ соответствующие пункты "Хаяо Миядзаки" Найти смежные продукты (Amazon.co.jp) Рыбка Поньо на утесе Официальный сайт: ...
compared the game to the films of director Hayao Miyazaki in 2012, declaring that "CyberConnect2's Tail Concerto and its sequel Solatorobo - drip with Ghibli style, perhaps more than any other game you can name." в 2012 году сравнил игру с фильмами Хаяо Миядзаки, заявив, что «Tail Concerto от CyberConnect2 и её продолжение Solatorobo источают стиль Ghibli, возможно сильнее чем любая другая игра, которую вы можете назвать».
Statement issued by the meeting between the Foreign Ministers of the Group of Eight Industrialized Countries, the delegation of the Non-Aligned Movement Troika and the Group of 77, held in Miyazaki, Japan, on 13 July 2000 Заявление, принятое на встрече министров иностранных дел Группы восьми промышленно развитых стран, делегации «тройки» Движения неприсоединившихся стран и Группы 77, состоявшейся в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года
All this was an inspiration for Miyazaki. Все это вдохновляло Миядзаки.
Miyazaki approached the design from the opposite direction. Миядзаки подошел к проектированию совсем с другой стороны.
Japanese intelligence predicted fairly closely where the invasion would take place: southern Kyūshū at Miyazaki, Ariake Bay and/or the Satsuma Peninsula. Японская разведка довольно точно определила планируемые места вторжения: южный Кюсю в префектуре Миядзаки, залив Ариакэ и/или полуостров Сацума.
In April 1984, Miyazaki opened his own office in Suginami Ward, naming it Nibariki. В апреле 1984 года Миядзаки открыл собственную студию в районе Сугинами и назвал её Нибарики.
In 1978 Hayao Miyazaki directed a 26-episode series called Future Boy Conan, based on The Incredible Tide. В 1978 году Миядзаки режиссировал аниме-сериал Future Boy Conan.
The level of detailed drawing present in the film resulted in 170,000 separate images-a record for a Miyazaki film. В окончательный метраж фильма вошло 170000 кадров - рекорд для Миядзаки.
Miyazaki began school in 1947, at an elementary school in Utsunomiya, completing the first through third grades. В 1947 году Миядзаки пошёл в начальную школу в Уцуномии, где закончил три класса.
On May 14, 2011, Miyazaki joined AKB48 members Misaki Iwasa and Mika Komori to launch the first AKB48 concept store in Singapore. 15 мая Мисаки Иваса, Мика Комори и Михо Миядзаки торжественно открыли первый магазин AKB48 в Сингапуре.
In June 1985, Miyazaki, Takahata, Tokuma and Suzuki founded the animation production company Studio Ghibli, with funding from Tokuma Shoten. В июне 1985 года Миядзаки, Такахата, Токума и Судзуки основали анимационную студию Studio Ghibli.
Miyazaki contains a single subprefecture, Nishiusuki, a remote mountain district in the northwest corner of the prefecture. В префектуре Миядзаки имеется округ Нисиусуки - отдалённый горный район на северо-западе префектуры.
Miyazaki has stated, "If it were not for Mr. Suzuki, there wouldn't have been Studio Ghibli." По словам Хаяо Миядзаки, «Если бы не г-н Судзуки, не было бы Studio Ghibli».
The outbreak of the Yugoslav Wars in 1991 affected Miyazaki, prompting a more sombre tone for the film; Miyazaki would later refer to the film as "foolish", as its mature tones were unsuitable for children. Начало Югославских войн в 1991 году побудило Миядзаки задать фильму мрачный фон; впоследствии Мядзаки признавал, что из-за этого фильм оказался не вполне подходящим для детей.
At their meeting at Miyazaki, the G-8 Foreign Ministers compiled the G-8 Miyazaki Initiative for Conflict Prevention. На встрече в Миядзаки министры иностранных дел Группы 8-ми подготовили Миядзакскую инициативу по предотвращению конфликтов.
One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences. Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
But Miyazaki's experiences here bore fruit in his later works. Но опыт работы Миядзаки над этим проектом дал свои плоды в его последующих творениях.
I was wondering if this kind of story device appears in other forms in Miyazaki's films. Я был бы весьма удивлен, если бы этот отличительный признак историй в фильмах Миядзаки проявился бы в иной форме.
In early 1945, Miyazaki was virtually undefended, while Ariake, with its nearby goods harbor, was heavily defended. В начале 1945 года Миядзаки был фактически беззащитен, в то время как Аритакэ с его близлежащей гаванью был хорошо укреплён.
With a serious-mindedness that belies its whimsical appearance, these games brilliantly embody the essence of Hayao Miyazaki's directorial ethos. С серьёзными мыслями, противоречащими их причудливому внешнему виду, эти игры блестяще воплощают сущность режиссерского этоса Хаяо Миядзаки».
Most of the film is colored with traditional paint, based on the color schemes designed by Miyazaki and Michiyo Yasuda. Большая часть фильма окрашена традиционной краской, на основе цветовых схем, разработанных самим Миядзаки и Митиё Ясудой (англ.)русск...
Unlike Miyazaki's films, however, Welcome to the Space Show "has a much edgier attitude" and is more humorous. Тем не менее, в отличие от фильмов Миядзаки, Welcome to the Space Show был назван «гораздо более острым» и смешным.
The film's seaside village was inspired by Tomonoura, a town in Setonaikai National Park, where Miyazaki stayed in 2005. Прибрежная деревня была создана на основе порта Томоноуры, входящего в национальный парк Сето-Найкай, где Миядзаки пребывал в 2005 году.