| Miyazaki goes for a morning walk whenever he's on the road. |
Миядзаки отправляется на утреннюю прогулку везде, где бы он не был. |
| The film was criticized for its lack of originality, primarily because A-1 Pictures appears to draw too much material from the works of Hayao Miyazaki. |
Фильм критиковали за недостаток оригинальности, прежде всего потому, что A-1 Pictures, судя по всему, заимствует слишком многое из работ Хаяо Миядзаки. |
| Hayao Miyazaki "Ponyo on the cliff," the coach again in the March 20, 2007 7:24 Hayao Miyazaki's "son education" from the article that follows his preparation and reflection. |
Хаяо Миядзаки "Ponyo на скале", тренер снова в марте 20, "2007 7:24 Хаяо Миядзаки сына Образование" из статьи следует, что его подготовки и осмысления. |
| Statement issued by the meeting between the Foreign Ministers of the Group of Eight Industrialized Countries, the delegation of the Non-Aligned Movement Troika and the Group of 77, held in Miyazaki, Japan, on 13 July 2000 |
Заявление, принятое на встрече министров иностранных дел Группы восьми промышленно развитых стран, делегации «тройки» Движения неприсоединившихся стран и Группы 77, состоявшейся в Миядзаки, Япония, 13 июля 2000 года |
| There were a lot of inspirations: the Miyazaki universe, my own inspirations, politics and the media; the theme of September 11 - the CNN show with army messages and the fear climate. |
В игре присутствует множество затрагиваемых тем: вселенная Миядзаки, собственные задумки авторов, политика, СМИ; тема 11 сентября; передача CNN, с её сообщениями об армии и пугающем климате. |