I would like to take a moment to remember our fallen sister witch, Misty Day. |
Я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы вспомнить нашу падшую сестру Мисти Дей. |
I was so certain about Misty Day. |
Я так верила в Мисти Дей. |
Luckily, she was rescued by officer Misty Knight, who eventually became her best friend. |
Она была спасена офицером Мисти Найт, в конечном итоге ставшей её лучшей подругой. |
It consists of Iron Fist, Luke Cage, and Misty Knight. |
Команда состоит из Железного Кулака, Люка Кейджа и Мисти Найт. |
Shark conservationist Misty Calhoun is invited to visit the sea-based facility Akhelios by pharmaceutical billionaire Carl Durant. |
Защитница акул Мисти Калхун приглашается посетить морскую станцию «Akhelios» миллиардера Карла Дюранта. |
Paladin convinces Misty to restart the operation from the ground up with him and earn the respect of the superhero community. |
Паладин убеждает Мисти перезапустить группу с нуля вместе с ним и заслужить уважение сообщества супергероев. |
While working undercover, Misty Knight infiltrates the organization of crime lord John Bushmaster. |
Работая под прикрытием, Мисти Найт проникла в организацию криминального авторитета Джона Бушмастера. |
Iron Fist supporting cast characters Colleen Wing and Misty Knight also often appeared, although never becoming official members. |
Также часто появлялись и Железный Кулак, поддерживающие персонажи Коллин Винг и Мисти Найт, хотя они никогда не становились официальными участниками. |
Colleen walks away leaving Misty alone, signaling the complete end of team. |
Коллин уходит, оставляя Мисти в покое, сигнализируя об окончании команды. |
The group is later joined by Bushmaster and Monster during their fight with Misty Knight's crew. |
К группе позже присоединились Бушмастер и Монстр во время их боя с командой Мисти Найт. |
While Misty and the team just want to talk and find a peaceful solution, Paladin betrays them. |
Пока Мисти и команда просто хотят поговорить и найти мирное решение, Паладин предает их. |
While moving into their new home, Danny asks Misty to marry him. |
В их новом доме Дэниэл предложил Мисти выйти за него замуж. |
Several of these hybrid Skrull-villains bust Misty Knight's old foe Ricadonna from prison. |
Несколько из этих гибридов Скрулл-злодеи вытесняют старого врага Мисти Найта из тюрьмы Рикадонны. |
After Paladin and Iron Fist free Misty from mind control, the other members find out and lose faith in the organization. |
После того, как Паладин и Железный Кулак освобождают Мисти от контроля разума, остальные члены узнают и теряют веру в организацию. |
I was actually wondering - I have two tickets to that secret Father John Misty show on Saturday. |
Спросить хотел... у меня два билета на воскресный секретный концерт Отца Джона Мисти. |
Look. I love Misty Gish, but she's not ready to sing lead. |
Слушай, я люблю Мисти Гиш, но она не готова солировать. |
We have a lot of eyes on us, Misty. |
У нас повсюду глаза и уши, Мисти. |
Captain was poking around Misty, seeing what she knows. |
Капитан околачивался возле Мисти, хотел узнать что ей известно. |
Listen, you still have a future here, Misty. |
Слушай, у тебя всё еще есть будущее здесь, Мисти. |
I'm not going to do that, Misty. |
Я этого не сделаю, Мисти. |
You should trust me, Misty. |
Ты должна доверять мне, Мисти. |
No, I mean Carl, Misty. |
Нет, я имел ввиду Карла, Мисти. |
And somebody get me Misty Knight. |
И кто-нибудь, найдите Мисти Найт. |
If you don't surrender yourself... and Misty Knight... |
Если ты не сдашься... вместе с Мисти Найт... |
Don't go dying on me, Misty. |
Не смей тут мне помирать, Мисти. |