| Listen, you still have a future here, Misty. | Слушай, у тебя всё еще есть будущее здесь, Мисти. |
| Misty tells Trent that they cannot let the sharks roam in the open ocean, and Trent blows up the facility with a self-destruct button. | Мисти говорит Тренту, что они не могут позволить акулам сбежать в открытый океан и Трент взрывает станцию с помощью кнопки самоуничтожения. |
| Misty said the NYPD doesn't know what these young men are doing, but the body count's growing, so... | Мисти сказала, что полиция не знает, что делают эти ребята, но количество тел растёт, так что... |
| It's what Misty said about her bedroom gymnastics with Corvis, remember? | Так сказала Мисти о их с Корвисом упражнениях в постели, помнишь? |
| So then what happened to Misty? | Так что произошло с Мисти? |
| Unlike real Silent Hill, the misty one is cut off from the outside world. | В отличие от реального Сайлент Хилла, туманный отрезан от внешнего мира. |
| Because dark and misty Silent Hill, let's say, is another world. | Потому что и темный, и туманный Сайлент Хилл - это, скажем так, другой мир. |
| The island was also referred to by the Norse as Skuy (misty isle), Skýey or Skuyö (isle of cloud). | Также остров назывался викингами Skuy (туманный остров), Skýey и Skuyö (облачный остров). |
| There are four dimensions in the movie - two temporal (Silent Hill today, flashback Silent Hill (30 years ago)) and two spatial (misty and alternate town). | В фильме присутствуют четыре реальности - две временные (Сайлент Хилл сегодня, Сайлент Хилл флэшбэковый (30 лет назад)) и две пространственные (туманный и альтернативный город). |
| Yes, this is the 'Misty Lodge. ' | Это - 'Туманный Домик'. |
| According to the traditions of the Dwarves, Durin was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the northern Misty Mountains; Gundabad remained a sacred place to them ever after. | По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов. |
| Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. | Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор. |
| Then Misty and me will go. | Тогда пойду я с Дождиком. |
| What happened to Misty? | Что случилось с Дождиком? |
| Shelly, Gary B., and Misty E. Vermaat. | Перо (устройство ввода) Стилос Shelly, Gary B.; Misty E. Vermaat. |
| "Misty May-Treanor Welcomes Twins". | Misty May-Treanor Welcomes Twins Официальный сайт Мисти Мэй eng. |
| In 1997 she contracted with Metro Pictures to appear in 12 feature films and to direct and star in her own series called Misty Cam. | В 1997 году она подписала контракт с Metro Pictures на съёмку в 12 фильмах, а также что она станет режиссёром и сыграет главную роль в сериале Misty Cam. |
| MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 EX, R-CAC! | MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 отлично в классе Чемпионов, R-CAC! |
| They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. | Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin. |
| Misty's the youngest, and he's a good artist. | Дождик самый младший, хорошо рисует. |
| It's all right to be jealous, Misty, my little mate. | Быть ревнивым нормально, Дождик, мой дружок. |
| My real name's Vernon, but they call me Misty. | Мое настоящее имя - Вернон, но они зовут меня Дождик. |
| Misty we want you to be our son. | Дождик мы хотим, чтобы ты стал нашим сыном. |
| No hard feelings, Misty. | Без обид, Дождик. |