Английский - русский
Перевод слова Misty

Перевод misty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мисти (примеров 158)
Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released. Ходят слухи, что Мисти Дэй могла быть сожжена на костре, хотя никаких официальных заявлений не было.
Don't go dying on me, Misty. Не смей тут мне помирать, Мисти.
I just got a massage at Misty Spring. Я ходила на массаж в "Мисти Спринг".
Durant is puzzled by this for her pregnancy did not come up on any tests they ran on her, and Misty theorizes that their genetic alterations hid this. Дюрант смущен этим, так как её беременность не выходила на какие-либо тесты, которые они проводили на ней, хотя Мисти теоретизирует, что их генетические изменения скрывают это.
However, moments later, Bella jumps up and eats him, while Misty and Trent reach the motorboat and use two flare guns to kill one of the sharks. Однако, спустя несколько секунд, Белла вскакивает и съедает его, пока Мисти, и Трент добираются до моторной лодки, а затем стреляют из своих ракетниц, чтобы убить одну из акул.
Больше примеров...
Туманный (примеров 7)
Unlike real Silent Hill, the misty one is cut off from the outside world. В отличие от реального Сайлент Хилла, туманный отрезан от внешнего мира.
Because dark and misty Silent Hill, let's say, is another world. Потому что и темный, и туманный Сайлент Хилл - это, скажем так, другой мир.
The island was also referred to by the Norse as Skuy (misty isle), Skýey or Skuyö (isle of cloud). Также остров назывался викингами Skuy (туманный остров), Skýey и Skuyö (облачный остров).
There are four dimensions in the movie - two temporal (Silent Hill today, flashback Silent Hill (30 years ago)) and two spatial (misty and alternate town). В фильме присутствуют четыре реальности - две временные (Сайлент Хилл сегодня, Сайлент Хилл флэшбэковый (30 лет назад)) и две пространственные (туманный и альтернативный город).
Yes, this is the 'Misty Lodge. ' Это - 'Туманный Домик'.
Больше примеров...
Мглистых (примеров 2)
According to the traditions of the Dwarves, Durin was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the northern Misty Mountains; Gundabad remained a sacred place to them ever after. По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов.
Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор.
Больше примеров...
Дождиком (примеров 2)
Then Misty and me will go. Тогда пойду я с Дождиком.
What happened to Misty? Что случилось с Дождиком?
Больше примеров...
Misty (примеров 6)
Shelly, Gary B., and Misty E. Vermaat. Перо (устройство ввода) Стилос Shelly, Gary B.; Misty E. Vermaat.
"Misty May-Treanor Welcomes Twins". Misty May-Treanor Welcomes Twins Официальный сайт Мисти Мэй eng.
In 1997 she contracted with Metro Pictures to appear in 12 feature films and to direct and star in her own series called Misty Cam. В 1997 году она подписала контракт с Metro Pictures на съёмку в 12 фильмах, а также что она станет режиссёром и сыграет главную роль в сериале Misty Cam.
MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 EX, R-CAC! MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 отлично в классе Чемпионов, R-CAC!
They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin.
Больше примеров...
Дождик (примеров 14)
If Misty's right, they'll send us packing. Если Дождик прав, нас пошлют собираться.
Just remember, Misty, no matter what, you're still a December boy. Помни, Дождик, что бы ни случилось, ты - декабрьский мальчик.
My money's on you, Misty. Ставлю на тебя, Дождик.
Where is my precious Misty? А где мой подопечный Дождик?
Help, it's Misty! На помощь, это Дождик!
Больше примеров...