Английский - русский
Перевод слова Misty

Перевод misty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мисти (примеров 158)
Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. Эмилия, Мисти, Дин, Шеттак, все мертвы.
And we're sure Misty's the next Supreme? И мы уверены, что Мисти следующая Верховная?
She reveals that she hasn't registered for classes because she hopes to travel to Europe with her friend Misty. Она в конечном счёте раскрывает, что она ещё не записалась на занятия потому, что она надеется поехать в Европу со своей подругой Мисти.
In Iron Fist's ending for Ultimate Marvel vs. Capcom 3, he is seen forming a new Heroes for Hire group consisting himself, Luke Cage, Misty Knight and Colleen Wing, as well as Capcom characters Ryu, Chun-Li and Batsu Ichimonji. В финале Железный Кулак в Ultimate Marvel vs. Capcom 3 рассматривается как создающий новую группу Героев по найму, состоящую из Люка Кейджа, Мисти Найт и Коллин Винг, а также персонажей Capcom Рю, Чунь Ли и Батсу Ичимонджи.
I saw my Misty alive. Я видела её, моя Мисти жива.
Больше примеров...
Туманный (примеров 7)
One is the "misty" town - a place of someone's lost memories. Одним из них является «туманный» город - место чьих-то забытых воспоминаний.
Unlike real Silent Hill, the misty one is cut off from the outside world. В отличие от реального Сайлент Хилла, туманный отрезан от внешнего мира.
Because dark and misty Silent Hill, let's say, is another world. Потому что и темный, и туманный Сайлент Хилл - это, скажем так, другой мир.
The island was also referred to by the Norse as Skuy (misty isle), Skýey or Skuyö (isle of cloud). Также остров назывался викингами Skuy (туманный остров), Skýey и Skuyö (облачный остров).
Yes, this is the 'Misty Lodge. ' Это - 'Туманный Домик'.
Больше примеров...
Мглистых (примеров 2)
According to the traditions of the Dwarves, Durin was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the northern Misty Mountains; Gundabad remained a sacred place to them ever after. По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов.
Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор.
Больше примеров...
Дождиком (примеров 2)
Then Misty and me will go. Тогда пойду я с Дождиком.
What happened to Misty? Что случилось с Дождиком?
Больше примеров...
Misty (примеров 6)
Shelly, Gary B., and Misty E. Vermaat. Перо (устройство ввода) Стилос Shelly, Gary B.; Misty E. Vermaat.
"Misty May-Treanor Welcomes Twins". Misty May-Treanor Welcomes Twins Официальный сайт Мисти Мэй eng.
In 1997 she contracted with Metro Pictures to appear in 12 feature films and to direct and star in her own series called Misty Cam. В 1997 году она подписала контракт с Metro Pictures на съёмку в 12 фильмах, а также что она станет режиссёром и сыграет главную роль в сериале Misty Cam.
MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 EX, R-CAC! MISTY MEADOW'S BEST OF LUCK - 2 отлично в классе Чемпионов, R-CAC!
They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin.
Больше примеров...
Дождик (примеров 14)
Misty's the youngest, and he's a good artist. Дождик самый младший, хорошо рисует.
It's all right to be jealous, Misty, my little mate. Быть ревнивым нормально, Дождик, мой дружок.
My real name's Vernon, but they call me Misty. Мое настоящее имя - Вернон, но они зовут меня Дождик.
Better known as Maps, Spark, Spit and Misty. Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.
And why are you Misty? А почему ты Дождик?
Больше примеров...