One is the "misty" town - a place of someone's lost memories. |
Одним из них является «туманный» город - место чьих-то забытых воспоминаний. |
Unlike real Silent Hill, the misty one is cut off from the outside world. |
В отличие от реального Сайлент Хилла, туманный отрезан от внешнего мира. |
Because dark and misty Silent Hill, let's say, is another world. |
Потому что и темный, и туманный Сайлент Хилл - это, скажем так, другой мир. |
The island was also referred to by the Norse as Skuy (misty isle), Skýey or Skuyö (isle of cloud). |
Также остров назывался викингами Skuy (туманный остров), Skýey и Skuyö (облачный остров). |
There are four dimensions in the movie - two temporal (Silent Hill today, flashback Silent Hill (30 years ago)) and two spatial (misty and alternate town). |
В фильме присутствуют четыре реальности - две временные (Сайлент Хилл сегодня, Сайлент Хилл флэшбэковый (30 лет назад)) и две пространственные (туманный и альтернативный город). |
Yes, this is the 'Misty Lodge. ' |
Это - 'Туманный Домик'. |
The team splits up in search of Ricadonna - while Misty Knight and Colleen Wing try to shake up Toddler for information, Humbug uses his flies to discover Ricadonna's base-and also that she has somehow gained superpowers. |
Команда распадается на поиски Рикадонны - в то время как Туманный Рыцарь и Колин Винг пытаются встряхнуть Тоддлера за информацией, Хамблук использует своих мух, чтобы обнаружить базу Рикадонны, а также то, что она каким-то образом получила сверхспособности. |