| You know that new girl, misty? | Ты знаешь новую девушку, Мисти? |
| And I want to play a little game I like to call block my spike with misty may. | А я хочу поиграть в игру, которую я называю "блокируй мою подачу", с Мисти Мэй. |
| So Dale un-broke up with misty because he got on her cell plan, | Дэйл не порвал с Мисти, потому что у него на неё какие-то планы. |
| Very weird, especially considering what happened to Misty. | Очень странно, особенно если учесть, что случилось с Мисти. |
| I got to pick up Misty from the airport. | Мне еще Мисти из аэропорта забрать надо. |
| I've been in Misty's room trying to see something. | Я была в комнате Мисти, пыталась увидеть что-нибудь. |
| She's off with Queenie to try and rescue Misty Day. | Она ушла с Квинни спасать Мисти Дэй. |
| He wants a double-shot of Misty... extra foam. | Хочет двойную Мисти... с обильной пенкой. |
| Purple Man's Villains for Hire went up against Misty Knight's crew. | Злодеи по Найму Пурпурного человека поднялись против команды Мисти Найт. |
| Dude, it's a Father John Misty show. | Чувак, это Отец Джон Мисти. |
| I'm at the Father John Misty show. | Я на концерте Отца Джона Мисти. |
| I didn't finish my sentence, Misty. | Я не закончил предложение, Мисти. |
| [Green] Misty, we have special orders. | Мисти, у нас особые указания. |
| Just wait for Misty, stay strong, and stay ready. | Просто жди Мисти, крепись и будь готова. |
| And I'm really going to miss you too, Misty. | И я тоже буду скучать, Мисти. |
| You see, Misty my time manipulator employs axioms from the quantum theory of molecular propulsion. | Вот видишь, Мисти... мой временной манипулятор использует постулаты... квантовой теории движения частиц. |
| CORDELIA: Misty could reach into that place between life and death... | Мисти могла достигнуть места между миром живых и миром мёртвых. |
| Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released. | Ходят слухи, что Мисти Дэй могла быть сожжена на костре, хотя никаких официальных заявлений не было. |
| My sister-in-law, Misty, is here. | Моя свояченица, Мисти, здесь. |
| Well, Misty's going downtown. | Ну, Мисти едет в город. |
| No, I'm not going to play "Misty" for you. | Нет, я не собираюсь изображать для тебя "Мисти". |
| I'm Misty Clemmons, one of the project coordinators. | Подождите. Я Мисти Клеммонс, одна из координаторов проекта. |
| So, you recognize this, Misty? | Итак, вы признаёте, это, Мисти? |
| We-we've got to hear all about this Misty Day and her magical mud. | Мы слышали все об этой Мисти Дэй и ее волшебной грязи. |
| If only Misty Day were here to bring the poor girl back. | Если бы только Мисти Дэй была здесь, она бы вернула бедняжку к жизни. |