You know that new girl, misty? |
Ты знаешь новую девушку, Мисти? |
And I want to play a little game I like to call block my spike with misty may. |
А я хочу поиграть в игру, которую я называю "блокируй мою подачу", с Мисти Мэй. |
So Dale un-broke up with misty because he got on her cell plan, |
Дэйл не порвал с Мисти, потому что у него на неё какие-то планы. |
Very weird, especially considering what happened to Misty. |
Очень странно, особенно если учесть, что случилось с Мисти. |
I got to pick up Misty from the airport. |
Мне еще Мисти из аэропорта забрать надо. |
I've been in Misty's room trying to see something. |
Я была в комнате Мисти, пыталась увидеть что-нибудь. |
She's off with Queenie to try and rescue Misty Day. |
Она ушла с Квинни спасать Мисти Дэй. |
He wants a double-shot of Misty... extra foam. |
Хочет двойную Мисти... с обильной пенкой. |
Purple Man's Villains for Hire went up against Misty Knight's crew. |
Злодеи по Найму Пурпурного человека поднялись против команды Мисти Найт. |
Dude, it's a Father John Misty show. |
Чувак, это Отец Джон Мисти. |
I'm at the Father John Misty show. |
Я на концерте Отца Джона Мисти. |
I didn't finish my sentence, Misty. |
Я не закончил предложение, Мисти. |
[Green] Misty, we have special orders. |
Мисти, у нас особые указания. |
Just wait for Misty, stay strong, and stay ready. |
Просто жди Мисти, крепись и будь готова. |
And I'm really going to miss you too, Misty. |
И я тоже буду скучать, Мисти. |
You see, Misty my time manipulator employs axioms from the quantum theory of molecular propulsion. |
Вот видишь, Мисти... мой временной манипулятор использует постулаты... квантовой теории движения частиц. |
CORDELIA: Misty could reach into that place between life and death... |
Мисти могла достигнуть места между миром живых и миром мёртвых. |
Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released. |
Ходят слухи, что Мисти Дэй могла быть сожжена на костре, хотя никаких официальных заявлений не было. |
My sister-in-law, Misty, is here. |
Моя свояченица, Мисти, здесь. |
Well, Misty's going downtown. |
Ну, Мисти едет в город. |
No, I'm not going to play "Misty" for you. |
Нет, я не собираюсь изображать для тебя "Мисти". |
I'm Misty Clemmons, one of the project coordinators. |
Подождите. Я Мисти Клеммонс, одна из координаторов проекта. |
So, you recognize this, Misty? |
Итак, вы признаёте, это, Мисти? |
We-we've got to hear all about this Misty Day and her magical mud. |
Мы слышали все об этой Мисти Дэй и ее волшебной грязи. |
If only Misty Day were here to bring the poor girl back. |
Если бы только Мисти Дэй была здесь, она бы вернула бедняжку к жизни. |