| I got my eye on you, Missy. | Я слежу за тобой, мисс. |
| You wouldn't be the first who tried, Missy Thing. | Вы не первая, кто пытался это сделать мисс Штучка. |
| I don't like that tone, Missy. | Мне не нравится ваш тон, мисс. |
| There's a lot more, little Missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis. | Быть художником, маленькая мисс, нечто большее, чем ежедневно менять мировоззрение. |
| Don't be throwing my words back in my face, little Missy. | Не бросай мои слова назад в мое лицо, маленькая мисс. |
| Pretty quick with the threats there, Missy. | Быстро же вы перешли к угрозам, мисс. |
| We follow no flag, Missy. | Мы сами по себе, мисс. |
| And you're wrong, Missy. | И в этом вы совершенно не правы, мисс. |
| Just lay down on the floor, young Missy. | Просто ложитесь на пол, юная мисс. |
| Well, a lot can change in a year, Missy. | За год многое может произойти, мисс. |
| Excuse me, Missy, but when did you plan on telling me? | Простите, мисс, но когда вы собирались мне сказать? |
| Hold on there, Missy. Where's my buddies? | Постойте, мисс, где мои друзья? |
| Okay, Missy, what's your poison? | Ладно, мисс, чем будешь травиться? |
| For your information, Missy, I have since passed the bar in both Nevada and Guam. | К твоему сведению, мисс, я получил лицензию в Неваде и на острове Гуам. |
| Listen, Missy, just tell me why you weren't getting out of the way of those balls. | Послушай, мисс, а почему ты не играла в игру. |
| To what point and purpose, young Missy? | А какой в этом смысл, юная мисс? |
| 15 feet, Missy. | Не ближе 5 метров, мисс. |
| You need to take this seriously, Missy. | Давай посерьёзней, мисс. |
| That's not a person, Missy. | Это не ответ, мисс. |
| On your feet, Missy. | На ноги, мисс. |
| You have a name, Missy? | Как вас зовут, мисс? |
| You have a name, Missy? | Как Ваше имя, мисс? |
| For what, Missy? | За что, мисс? |
| You come visit Missy Cooper? | Пришли навестить Мисс Купер? |
| Strip your bodice, Missy. | Снимите корсаж, мисс. |