I... seem to have misplaced my gavel. |
Я... кажется потерял мой молоток. |
He misplaced the guy who was on the other end. |
Он потерял парня, к которому был пристегнут. |
Or to learn a guard has misplaced his key. |
Или же тому, что ее охранник потерял свой ключ. |
I seem to have misplaced my newspaper. |
Я, кажется, потерял свои газеты. |
Or did, until I misplaced the plans for my masterpiece. |
Был счастлив, пока не потерял чертёж своего шедевра. |
And I've misplaced my thermometer so I was going to check your temperature with my tongue. |
И я потерял свой термометр, так что я собираюсь проверить температуру при помощи своего языка. |
I seem to have misplaced my uniform. |
Кажется, я потерял свою униформу. |
I seem to have misplaced my cellular telephone. |
Я, кажется, потерял свой телефон. |
Well, apparently, I've misplaced my wallet. |
Как видите, я потерял свой бумажник. |
I misplaced the keys and I was wondering if you had an extra set. |
Я потерял ключи и хотел узнать, нет ли у вас запасных. |
I thought maybe one of my techs misplaced it when they took the heater apart. |
Я думала, кто-то из моих помощников потерял ее, когда разбирали обогреватель. |
You failed to mention you misplaced your dog last week. |
Ты забыл упомянуть, что на прошлой неделе потерял собаку. |
I think I misplaced my hat. |
Я, вроде, шапку потерял. |
you're telling me you misplaced your most prized possession? |
То есть ты потерял свое самое ценное? |
I'm sorry... It's just that I misplaced your card. |
Дело в том, что я потерял твою визитку. |
But I'm-I'm house-sitting for him and I appear to have misplaced his bearded dragon, which is not good for anybody. |
Ну я, я приглядываю за квартирой и я потерял его бородатого дракона, что нехорошо для всех. |
I've been trying to leave this place for 45 minutes, and it seems that I've misplaced my wife. |
Я уже 45 минут пытаюсь уйти отсюда, но, похоже, я потерял свою жену. |
You know, I misplaced my cellphone can you believe that? |
Ты знаешь, я потерял свой мобильник ты можешь в это поверить? |
And I have to finish my report, but... I seem to have misplaced my pencil. |
Я должен дописать рапорт, но потерял карандаш. |
I'm checked in here but I think I've misplaced my key. |
Я живу здесь, но я потерял ключ. |
All he does is watch golf, pad around in his sweatsuit, and annoy me with questions about things he's misplaced. |
Все что он делает это смотрит гольф, болтается повсюду в своей пижаме, и достает меня вопросами о вещах, которые потерял. |
He misplaced the blueprints that I gave him. |
Он потерял чертежи, которые я дала ему |
You misplaced eight thousand dollars? |
Ты потерял восемь тысяч? - Да, сэр. |
I misplaced the kayaking program. |
А я потерял эту программу. |
You misplaced eight thousand dollars? |
Ты потерял восемь тысяч? |