"My apologies, Mira." |
Мои извинения, Мира. |
Mira set me straight on a few things. |
Мира помогла мне кое-что прояснить. |
Romaine, Mira, lieutenant. |
Ромэйн, Мира, лейтенант. |
Stay with us, Mira. |
Оставайся с нами, Мира. |
That's not Mira talking. |
Это не Мира говорит. |
Mira will not kill me. |
Мира не убьет меня. |
It's all right, Mira. |
Все в порядке, Мира. |
My name, Mira. |
Моё имя... Мира. |
Good night, Mira. |
Спокойно ночи, Мира. |
Get out of here, Mira. |
Мира, уходи от сюда. |
Mira, help me. |
Мира, помоги мне. |
Mira, what are you... |
Мира, что ты... |
Mira can destroy Weinstein. |
Мира может уничтожить Уэйнштейна. |
How are you, Mira? |
Как ты, Мира? |
The filmmaker Mira Nair speaks about growing up in a small town in India. |
Кинорежиссёр Мира Наир рассказывает о своём детстве в маленьком индийском городке. |
You will need to walk further along the Mira Ave. until you reach Chelyuskintsev St. (a 15 minute walk). |
От остановки нужно идти пешком по проспекту Мира до улицы Челюскинцев (15 минут). |
It will take you some 20 minutes to get to Mira Ave. from Putilovskiy Bus Terminalby the direct routes 10, 25, 83. |
Путиловский автовокзал с проспектом Мира связывают прямые маршруты Nº 10, 25, 83 (ехать 20 минут). |
From YuzhniyBus Terminal you will also need to go to Mira Ave. Any transport going by Universitetskaya Street or Mira Ave. to Krytiy Rynok Bus Terminal will be fine. |
От Южного автовокзала едем также до проспекта Мира. Подойдет любой транспорт, следующий по улице Университетской или по проспекту Мира до автостанции «Крытый рынок». |
My name is Mira Filipova. |
Меня зовут Мира Филиппова. |
The second prize was shared by the architects Ranko Radović and Ljiljana Pekić, and the third prize went to the architect Mira Holambek-Bencler from Zagreb. |
Вторую премию разделили архитекторы Ранко Радович и Лиляна Пекич, третью получила архитектор Мира Холамбек-Бенцлер из Загреба. |
The film, Still, the Children Are Here, was produced by Mira Nair and directed by Dinaz Stafford. |
Продюсером фильма была Мира Наир, а режиссером - Диназ Стаффорд. |
From the Airport one will have to follow the routes 9, 9a, 9б, 73a to Mira Ave. |
От аэропорта необходимо двигаться по маршрутам Nº 9, 9а, 9б, 73а до проспекта Мира. |
The Ministry officials present were Ambassador Budimir Kosutic, Dr. Miodrag Mitic, Assistant to the Minister and Mrs. Mira Nikolic, representative of the Institute of International Relations. |
Со стороны Союзного министерства в этой встрече приняли участие посол Будимир Косутич, помощник министра д-р Миодраг Митич и представитель Института международных отношений г-жа Мира Николич. |
Following the arrests, the majority of the male population of Taniperla reportedly fled to the surrounding mountains to avoid any confrontation with either MIRA or the security forces. |
После этих арестов большинство мужчин общины Таниперла якобы скрылись в окрестных горах, чтобы избежать каких-либо столкновений с членами МИРА и с сотрудниками службы безопасности. |
The visitors arriving to Donetsk by train can go to the stadium by tram No. (20-25 minutes to Prospekt Mira stop). |
Иногородние гости, прибывшие в Донецк на поездах, доедут до стадиона на трамвае Nº 1 за 20-25 минут (остановка «Проспект Мира»). |