Strong attended Mira Costa High School, and then studied film and theatre at the University of Southern California. | Стронг учился в средней школе "Мира Коста", а затем обучался кино и театральному искусству в Университете Южной Калифорнии. |
The Cafe Mira, tomorrow at noon. | Кафе Мира, завтра в полдень. |
Otherwise Mira will think I've been playing tricks on her | Иначе Мира подумает, что я решила над ней посмеяться. |
Mira (Sarita Choudhury) returns from Mumbai, but she and Saul (Mandy Patinkin) sleep in separate bedrooms, and the status of their relationship remains unclear. | Мира (Сарита Чоудхури) вернулась из Мумбая, но она и Сол (Мэнди Патинкин) спят в разных спальнях, а их статус отношений остаётся неясным. |
Archaeologist Tess Chaykin (Mira Sorvino) and FBI agent Sean Reilly (Scott Foley) engage in a chase across three continents in search of the enemy and the lost secret of the Knights Templar. | Археолог Тесс Чейкин (Мира Сорвино) и агент ФБР Шон Дэли (Скотт Фоули) пускаются на розыски по трём континентам в поисках противника и утерянного секрета рыцарей-тамплиеров. |
Technology has barely touched Mira Devi's daily life. | Технологии мало затрагивают повседневную жизнь Миры Деви. |
lsn't she better than Mira? | Правда, она лучше Миры? |
Mira is gone too long. | Миры слишком давно нет. |
Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit. | Сравнение ленты "Д", образца мозговой волны л-та Миры Ромэйн и ленты "Х" - образца мозговой волны пришельцев. |
In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). | В 2017 году "Малая медицинская энциклопедия Бахаревича" вышла по-польски в люблинском издательстве "Warsztaty kultury" (перевод Миры Лукши). |
If you had not sent mira to find my wife... | Если бы ты не послал Миру на поиски моей жены... |
Send mira to occupy his thoughts. | Отошли Миру чтобы она заняла его мысли. |
Captain, the phaser shots are killing Mira! | Капитан, выстрелы бластера убивают Миру! |
Ephraim and Mira Bridger. | Эфраима и Миру Бриджер. |
Fetch Mira from the villa if you need assistance. | Тащи сюда эту Миру, если будет нужна помощь. |
That's right, you're with Mira. | Ах да, ты ведь теперь с Мирой. |
What's his interest in Mira? | Почему он интересуется Мирой? |
In the summer of 1999, the Liverpudlian producers and DJs Daniel Hunt and Reuben Wu met the students Helen Marnie (through various DJ gigs) and Mira Aroyo (through a mutual friend). | Летом 1999 года продюсеры и ди-джеи Liverpudlian Даниэль Хант и Рубен Ву познакомились со студентками Хелен Марни (через различные диджейские концерты) и Мирой Аройо (через общего друга). |
All right. I'll take the go be with Mira. | Хорошо, я посижу, посмотрю, до второго пришествия, а ты иди побудь с Мирой. |
They'll make their move on Mira as soon as they identify her. | Они разберутся с Мирой, как только узнают о ней. |
The fugitives have stolen our Pursuit ship and have left the planet Mira. | Беглецы похитили наш корабль преследования и покинули Майру. |
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. | Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
They know we've got to get off Mira that their ship is our only chance. | Они знают, нам надо покинуть Майру, и их судно - наш единственный шанс. |
Some people on Earth know that our traitors were transposed to Mira. | Некоторые люди на Земле знают, что наши предатели были перенесены на Майру. |
She pursues them to a laboratory, where the three are caught in the middle of a molecular dissemination experiment and are inadvertently transported to Mira, a planet populated by savage invisible creatures, where the three enter into an uneasy alliance. | Она преследует героев до лаборатории, где случайно вместе с ними телепортируется на Майру, планету населенную визианцами, дикими невидимыми существами, с которыми они входят в нелегкий союз. |
I am certain that the Daleks have already reached Mira. | Я уверен что Далеки уже достигли Майры. |
Inform me as soon as you know that your mechanism has reached Mira. | Сообщите мне, как только вы узнаете, что ваш механизм достиг Майры. |
In Japan there is also a sportier Mira Avy version available. | В Японии также была доступна спортивная версия Mira Avy. |
In January 1998, in cooperation with Sanrio, a "Hello Kitty" version of the Mira Moderno appeared. | В январе 1998 года, благодаря совместным усилиям с Sanrio, появилась «Hello Kitty»-версия Mira Moderno. |
A limited edition of 500 Mira Sedan TR-XX Limited were also sold. | В это время также продавалась ограниченная серия 500 Mira Sedan TR-XX Limited. |
The Mira is the latest successor to the line of cars begun with the Daihatsu Fellow of 1966 and was originally introduced as the commercial version of the Cuore. | Mira является преемником линейки автомобилей начавшейся с Daihatsu Fellow в 1966 году, и первоначально появилась в качестве коммерческой версии Cuore. |
After the sixth Mira was replaced in late 2006, the production line was shifted to Malaysia, where production of this car as the Perodua Viva commenced in May 2007. | После окончания производства этого поколения Mira в Японии в конце 2006 года, производственная линия продолжалась в Малайзии, где оно собиралось как Perodua Viva с мая 2007 года. |