Minimal destruction with blasters and droid poppers only. |
Минимум разрушений дают только бластеры и антидроидные хлопушки. |
Low overhead, decent hourly wage, Minimal advertising... |
Низкие расходы, достойная почасовая оплата, минимум рекламы... |
Many of them lived with a minimal livelihood. |
Многие жили на прожиточный минимум. |
Jack wants a minimal thing. |
Джек рассчитывает на минимум. |
There's minimal responsibility, maximum fun. |
Минимум ответственности, максимум веселья. |
Information provided on systematic observation was sparse and details were minimal. |
Информация, представленная по вопросу о систематическом наблюдении, была небольшой по своему объему, и был представлен лишь минимум подробностей. |
So the Coretex has minimal damage. |
Лос-Анджелес У «Кортекса» минимум повреждений. |
It was an interesting challenge since you only gave a minimal description. |
Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации. |
Kim Ki-Duk is also a well-respected filmmaker and is known for using minimal dialogue between characters to create an emotional response from the audience. |
Ким Ки Дук также один из уважаемых корейских режиссёров, известен использованием минимум диалогов между персонажами для получения эмоциональной реакции от аудитории. |
Empire is about the enforcement of not just minimal rule sets, which you cannot do, but maximum rule sets which you must do. |
Империя насаждает не минимум запретов, ведь это просто невозможно, а максимум обязанностей. |
While this programme of realizing the three minimal rights as a development compact has been proposed as a form of international cooperation in a step-by-step approach, it should not be taken as underplaying the paramount importance of action at the national level. |
Хотя настоящей программе осуществления минимум трех прав в виде договора о развитии предложено придать форму международного сотрудничества с поэтапным подходом, не следует думать, что она недооценивает истинное значение действий на национальном уровне. |
Few countries have met the minimal benchmark of a 50 per cent reduction in unmet need for family planning, agreed upon in the 1999 key actions for the further implementation of the Programme of Action of the Conference. |
На сегодняшний день лишь немногим странам удалось как минимум на 50 процентов сократить неудовлетворенный спрос на услуги планирования семьи, добившись тем самым одной из целей, согласованных в 1999 году в рамках основных направлений деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий Конференции. |
They carried minimal supplies, including tea, sugar, biscuits, cheese, tinned meats, water, pillows, a blanket for each of them, writing materials, and medical and repair kits. |
Это позволяла им везти с собой минимум багажа: чай, сахар, бисквиты, мясные консервы, питьевую воду, подушки, шерстяные одеяла, записи, небольшой набор медицинских и ремонтных инструментов. |
A LPG containing component shall withstand without any visible evidence of rupture or permanent distortion a hydraulic test pressure which is determined by Table 1 during minimal 1 minute with the outlet of the high pressure part plugged. |
Элемент оборудования, по которому проходит СНГ, должен выдерживать, не подвергаясь сколь-либо заметному разрушению или постоянной деформации, гидравлическое давление, указанное в таблице 1, в течение минимум 1 минуты при заглушенном выпускном отверстии узла высокого давления. |
Minimal med tests proceeding within 48 to 72 hours. |
Минимум через 2-3 суток. |
Minimal strenght, maximum efficiency. |
Минимум силы, максимум эффективности. |
Minimal jewelry, heels, |
Минимум украшений, каблуки, |
Minimal plotting, funereal pacing. |
Минимум сюжета, траурный ритм. |
Note that these are fairly minimal numbers. |
Заметим, что это действительно самый минимум, который должен быть. |
Of those that have reported, many provided minimal details. |
Среди государств, представивших доклады, многие сообщили лишь минимум подробностей. |
It is minimal (at least cca 5 ECU). |
Эта ставка имеет минимальные размеры (минимум, около 5 ЭКЮ). |
On the other hand, minimal disclosure is currently being provided by most enterprises. |
С другой стороны, большинство предприятий в настоящее время все же раскрывает определенный минимум информации. |
Documentation before the First, Fourth and Sixth Committees contained minimal gender analysis or attention to gender perspectives. |
В документах, представленных Первому, Четвертому и Шестому комитетам, содержится минимальный анализ гендерной проблематики и уделяется минимум внимания гендерным вопросам. |
After having started the fan of the engine on the minimal speed, start the compressor as a minimum for 20 minutes with speed 800-1000 rev/min. |
Включив вентилятор двигателя на минимальную скорость, включить компрессор как минимум на 20 минут со скоростью 800-1000 об/мин. |
That growth rate represents the absolute minimum required to meet the increasing demand on the Agency's services caused by the natural growth of the refugee population and the necessity to cover minimal cost increases. |
Это увеличение рассматривается как абсолютный минимум, необходимый для удовлетворения растущего спроса на услуги Агентства вследствие естественного роста численности беженцев и необходимости покрытия расходов, связанных с необходимым повышением окладов и ростом цен. |