| Find Milton Mulrooney, you two. | Вы двое, найдите Милтона Малруни. |
| HETTY: By direct order of SECNAV, you are to enter Mexico and find Milton Mulrooney. | По прямому указанию Министра обороны, вы едете в Мексику и находите Милтона Малруни. |
| We pick up Milton, get a cell phone, call Hetty and get out of here. | Мы заберем Милтона, достанем телефон, позвоним Хэтти и свалим отсюда. |
| Now, we are going to hunt this Milton. | И так, начинаем охоту на Милтона. |
| Teach you, like I taught Milton's daughter. | Учил бы тебя, как я учил дочь Милтона. |
| Part of an arms-dealing team that was laundering money for Milton Mulrooney. | Часть вооруженной дилинговой команды, которая отмывала деньги для Милтона Малруни. |
| He was panned on "The Milton Berle Show" last year. | Его резко раскритиковали на шоу Милтона Берле в прошлом году. |
| Rachel's going to marry Milton? | Рейчел хочет выйти замуж за Милтона? |
| The avant-garde art of Milton Glaser, Heinz Edelmann, and Peter Max became synonymous with the flower power generation. | Авангардное искусство Милтона Глейзера, Хайнца Эдельмана (нем. Heinz Edelmann) и Питера Макса стало синонимом поколения «Силы цветов». |
| In 2001 he released Samba Esporte Fino, a pop album influenced by musicians Jorge Ben Jor, Gilberto Gil, and Milton Nascimento. | В 2001 году он выпустил «Samba Esporte Fino», поп-альбом под влиянием музыкантов Жоржи Бен Жора, Жилберту Жила и Милтона Насименту. |
| Durst's defense team had difficulty communicating with him, so they hired psychiatrist Dr. Milton Altschuler to find out why. | Команда защиты Дёрста с трудом общалась с ним, поэтому они наняли психиатра, доктора Милтона Альтшулера, чтобы выяснить причину. |
| And I prepared, at Mr. Milton's request, an overview of the Moyez case. | И приготовила, по просьбе мистера Милтона, документы по делу Моеза. |
| Stevenson was born near the geographic center of Texas, in Mason County, to Robert Milton and Virginia Hurley Stevenson. | Кок Роберт Стивенсон родился неподалёку от географического центра штата Техас в округе Мейсон в семье Роберта Милтона и Вирджинии Харли Стивенсон. |
| Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business. | Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране. |
| This library houses the Epistles of Saint Paul, the poems of Milton, | Эта библиотека хранит поэмы святого Павла, Поэмы Милтона, |
| You and your mad mate Milton, | Твоя и твоего сумасшедшего приятеля Милтона, |
| "Why didn't I marry Milton Korntragger?" | Почему я не вышла за Милтона Контраггера? |
| So, Diane Sidman agreed to publish Milton Alvaredo only if he shared credit with her. | Диана Сидман согласилась издать Милтона Альваредо, только если бы он с ней поделился заслугами |
| What do you people want with Milton? | Что вам всем надо от Милтона? |
| You send out Milton Mulrooney, or we're coming in to get him. | Вы отдаете Милтона Малруни или мы заходим и забираем его. |
| Milton Friedman's advice to countries exiting from communism apparently was "privatize, privatize, privatize". | Совет Милтона Фридмана странам, отказавшимся от коммунистической системы, по-видимому, заключался в том, чтобы «приватизировать, приватизировать и еще раз приватизировать». |
| CAMBRIDGE - One of the many things I learned from Milton Friedman is that the true cost of government is its spending, not its taxes. | КЕМБРИДЖ - Одной из множества вещей, которые я узнал от Милтона Фридмана, является то, что реальной ценой правительства являются его расходы, а не налоги. |
| Back in 1933 Irving Fisher - Milton Friedman's predecessor atop America's monetarist school of economists - announced that governments could prevent deep depressions by avoiding deflation. | Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию. |
| Such arguments often invoke Milton Friedman, who warned in 1998 that Europe's commitment to the euro would be tested by the first serious economic downturn. | В таких спорах часто ссылаются на Милтона Фридмана, который еще в1998 году предупредил о том, что взятое на себя Европой обязательство по отношению к евро подвергнется проверке первым же серьезным спадом деловой активности. |
| Price was born in the Bronx, New York City, the son of Harriet (Rosenbaum) and Milton Price, a window dresser. | Прайс родился в Бронксе, Нью-Йорке, в семье Харриет (Розенбаум) и Милтона Прайс, оформителя витрин. |