Have you forgotten that I passed sentence on Frank Miller? |
Не забыл что я вынес приговор Фрэнку Миллеру? |
The previous day, the author and Mr. Kelly had sold a cow to one Basil Miller. |
За день до этого автор и г-н Келли продали корову некоему Бэзилу Миллеру. |
Why don't we just bring Hugo Miller here? |
Почему мы просто не можем обратиться к Хьюго Миллеру? |
Sam Miller was 22, an environmental studies major at Denton University, by all accounts a good kid, good grades. |
Сэму Миллеру было 22, учился на эколога в университете в Дентоне, судя по всему хороший парень с хорошими оценками. |
As the prior option seemed too expensive to Miller, he had to choose the latter, despite being urged not to by friends and colleagues. |
Первый вариант показался Миллеру слишком дорогостоящим, поэтому он предпочел второй, не смотря на настоятельные просьбы друзей и коллег этого не делать. |
The actress Eva Mendes told director Frank Miller that she wanted to work with him on The Spirit before she had even seen a script for the film. |
Актриса Ева Мендес сказала Фрэнку Миллеру, что она хотела работать с ним над «Мстителем», прежде чем она даже прочитает сценарий для фильма. |
Dr. Miller should check them, okay? |
Док. Миллеру следует снизить ее, ок? |
Tell Miller to get ready in Carling St. |
Скажи Миллеру, чтобы все подготовил на Карлинг-стрит |
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. |
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню. |
Romero sent Miller the Mario demo, and the two agreed that Ideas from the Deep would create a new game for Apogee. |
Ромеро выслал Миллеру демонстрационную версию Mario, и после её изучения они пришли к соглашению что Ideas from the Deep разработает игру специально для Apogee. |
I went home, I got the gun, I went back to Mr. Miller's, And I shot him. |
Я пошёл домой, взял оружие, вернулся к мистеру Миллеру и застрелил его. |
It's like, "I want to call Nick Miller." |
Типа того: "Я хочу позвонить Нику Миллеру." |
"Why not stop by and see Ed Miller?" |
"Почему бы не заехать к Эду Миллеру?" |
Following graduation, both of them took jobs at local amusement arcade The Twilight Zone, allowing Miller to attend college and increase his interest in video games at the same time. |
Окончив школу, они оба устроились на работу в местный зал игровых автоматов The Twilight Zone, что позволило Миллеру поступить в колледж, одновременно все увеличивая свою заинтересованность компьютерными играми. |
Used by a Mr. Miller and Mr. Warren? |
Принадлежал мистеру Миллеру и мистеру Уоррену? |
Interpreting Jervis' signal loosely, and disobeying previous orders, Nelson gave orders to Captain Ralph Miller to wear ship and to take Captain out of line while engaging the smaller group. |
Вольно интерпретируя сигнал Джервиса и в противоречии с предыдущими приказами, Нельсон скомандовал капитану Миллеру ворочать фордевинд, выйти из линии, одновременно ведя бой с меньшей группой. |
I just want to say thank you to Mr Miller for all he's done for us, for the local firms... |
Я просто хочу сказать месье Миллеру большое спасибо за то, что он для нас сделал, за то, что он сделал для нашего общества... |
The most "formalistic" definition is probably that of D. H. Miller, author of one of the very first detailed studies on reservations, published in 1919: |
Наиболее "формалистическое" определение, по всей видимости, принадлежит Д. Х. Миллеру, автору одного из первых углубленных исследований по оговоркам, опубликованному в 1919 году: |
Did you give Donald Miller wine to drink? |
Вы давали Дональду Миллеру вино? |
There's no calls to a Gary Miller. |
Там нет звонков Гари Миллеру. |
"Justice for James Miller". |
Особая благодарность Джеймсу Миллеру. |
I'm calling Dr. Miller. |
Я звоню доктору Миллеру. |
Agent Miller... is also in trouble. |
Агенту Миллеру... тоже нездоровится. |
Help Mr. Miller find the door. |
Помогите мистеру МИллеру найти дверь. |
A mobile number belonging to Mr Miller. |
Номера, принадлежавшего мистеру Миллеру. |