| Lizzie, you can milk the cows, can't you? | Лиззи, ты же умеешь доить коров? |
| But when I went to milk the goat, she was dry as dust. | Но когда я пошел доить козу, она была иссушена |
| "On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador." | "С другой стороны, мне не надо вставать в 4 каждое утро, чтобы доить своего лабрадора." |
| In 2005, Helen took part in the reality show "Empire", which, according to her, has learned to light the stove, spinning wool, and milk the cow. | В 2005 году Елена участвовала в реалити-шоу «Империя», где, по её словам, научилась топить печку, прясть шерсть и доить корову. |
| ~ Do you know how to milk a cow? | Ты умеешь доить коров? - Да. |
| If I know any... anything about David, she's learning to milk cows! | Если я достаточно знаю Дэвида, то она сейчас учится доить коров. |
| I could milk this. | Я еще буду доить тебя за это. |
| Tom doesn't know how to milk a goat. | Том не умеет доить козу. |
| Somebody has to milk the cows. | Кто-то должен доить коров. |
| I shall go milk the goat. | Я пошла доить козу. |
| I know how to milk a goat. | Я умею доить козу. |
| Their job is to milk the cows. | Их работа - доить коров. |
| I learned to milk a cow. | Я научился доить корову. |
| I used to have to milk a cow. | Мне обычно приходилось доить корову. |
| He began to milk the funk. | Он начал доить фанк. |
| It's a shell to milk investors. | Приманка, чтобы доить инвесторов. |
| Do you know how to milk a cow, Jhon? | Корову доить умеешь, Джон? |
| I want to learn how to milk. | Я хочу научиться доить. |
| So you know how to milk it? | Так ты умеешь её доить? |
| Anybody want to learn how to milk a cow? | Кто хочет научиться доить корову? |
| I'd have to milk you. | Мне придется доить тебя. |
| I don't want to milk you. | Я не хочу доить тебя. |
| Now they are exposed to pressures which they cannot resist, and very quickly they learned that the free marketeers intend to milk them dry. | Сейчас они подвергаются давлению, которому они не могут оказывать сопротивление, и они очень быстро познали на опыте, что поборники свободных рынков намерены их "доить". |
| You know, you want to just write it so that, you know, I mean, you don't want to milk it into some huge big thing, you know. | Я надеюсь, ты напишешь всё, как есть, и не станешь доить из этого нечто несусветное. |
| They can drive it or milk it as far as I'm concerned. | Они могут хоть водить, хоть доить, не мое дело. |