Английский - русский
Перевод слова Militarisation
Вариант перевода Милитаризация

Примеры в контексте "Militarisation - Милитаризация"

Все варианты переводов "Militarisation":
Примеры: Militarisation - Милитаризация
Increasing militarisation and protracted conflict is intensifying structural violence against women within a context of impunity. Растущая милитаризация и затяжной конфликт приводят к более частому применению структурного насилия в отношении женщин в условиях безнаказанности.
Its militarization threatened the security of mankind and was unacceptable. Его милитаризация несет в себе серьезную угрозу безопасности человечества, и поэтому недопустима.
Militarization of hospitals and obstruction of passage of medical supplies. Милитаризация больниц и воспрепятствование поставкам медицинских товаров.
Indeed, the two areas of greatest concern for the Chamoru were militarization and privatization. Милитаризация и приватизация - эти две проблемы вызывают наибольшую обеспокоенность народа чаморро.
Its militarization is a source of instability threatening international peace and security. И его милитаризация является источником дестабилизации международного мира и безопасности.
The militarization of police forces in cities across the U.S. Милитаризация полицейских сил в разных городах США.
The militarization of refugee camps also remained a key challenge. Милитаризация лагерей беженцев также остается ключевой проблемой.
In particular, the militarization of outer space was continuing. В частности, продолжается милитаризация космоса.
The militarization of outer space would be a disservice to hopes for the maintenance of existing restraint and stability. Милитаризация космического пространства может разрушить все надежды на сохранение существующего уровня сдерживания и стабильности.
Fourthly, there is the steady militarization of outer space. В-четвертых, наблюдается постепенная милитаризация космического пространства.
Indeed, the militarization of outer space was one of the international community's primary concerns in the field of disarmament. Действительно, милитаризация космического пространства является одним из предметов первостепенной озабоченности международного сообщества в области разоружения.
Also underlying the violence is the widespread proliferation of arms together with the increased militarization of civilian communities. Кроме того, насилию способствуют широкое распространение оружия и растущая милитаризация общин гражданского населения.
The militarization of the conflict deepened the humanitarian crisis. ЗЗ. Милитаризация конфликта усугубила гуманитарный кризис.
The militarization of rural areas has created a vicious circle of impoverishment of villagers. Милитаризация сельских районов порождает порочный круг обнищания жителей деревень.
The militarization of the area was a direct impediment to self-determination for the people of Guam. Милитаризация района является непосредственным препятствием на пути народа Гуама к самоопределению.
We have been expressing concerns about the situation in the areas of protracted conflict, where aggressive militarization was under way. Мы выражали беспокойство в связи с ситуацией в районах затянувшихся конфликтов, где ведется агрессивная милитаризация.
One major issue was the excessive militarization that was affecting the very fabric of Eritrean society. Одной из самых главных проблем является чрезмерная милитаризация, которая пронизала все сферы эритрейского общества.
Militarization has been shown to fuel violence against women by both State actors and non-State actors. Опыт показывает, что милитаризация провоцирует насилие в отношении женщин со стороны государственных и негосударственных субъектов.
Conflict and militarization differently and disproportionately affect women and girls. Конфликты и милитаризация различным образом и несоразмерно затрагивают женщин и девочек.
The militarization of outer space, combined with the latest developments in space technology, jeopardizes international peace and stability. В сочетании с последними разработками в космической технологии, милитаризация космического пространства ставит под угрозу международный мир и стабильность.
Outer space is an equally unique environment, the weaponization of which will surely serve mankind no better than the militarization of Antarctica. Космическое пространство - столь же уникальная среда, вепонизация которой наверняка послужит человечеству не лучше, чем милитаризация Антарктики.
The view was expressed that the militarization of outer space also threatened human security. Было высказано мнение, что милитаризация космического пространства представляет также угрозу для безопасности человеческого общества.
The view was expressed that the militarization of outer space risked undermining strategic stability and international security and could lead to an arms race. Было высказано мнение, что милитаризация космического пространства может привести к подрыву стратегической стабильности и международной безопасности и вызвать гонку вооружений.
In particular, the creeping militarization of the refugee camps has created a painful dilemma for the international community. В частности, "ползучая" милитаризация лагерей беженцев поставила международное сообщество перед необходимостью трудного выбора.
The militarization of the refugee camps outside Rwanda is a source of great concern to Malawi. Милитаризация лагерей беженцев за пределами Руанды - это источник большой тревоги для Малави.